(НЕ)КУЛТУРНИ ОБРАЗАЦ НЕОНАЦИЗАМ У КЊИЖЕВНОСТИ И НАСТАВИ НА ПРИМЕРУ ПРИЧЕ „ТАМО ГДЕ СТАНУЈУ ЗМАЈЕВИ“ КЛЕМЕНСА МАЈЕРА И РОМАНА „КАД САМ С ХИТЛЕРОМ ЈЕЛА ВИШЊЕ ИЗ ВИШЊЕВАЧЕ“ МАЊЕ ПРЕКЕЛС

Наслеђе 60 (2025) [55-71]

АУТОР(И) / AUTHOR(S): Марина М. Петровић Јилих

Download Full Pdf   

DOI: 10.46793/NasKg2560.055PJ

САЖЕТАК /ABSTRACT:

Предмет рада је изналажење, категоризација и анализа културних интерпретативних образаца у два одабрана књижевна текста савремене немачке књижевности. Рад се заснива на теоријским поставкама немачког културолога Клауса Алтмајера, који студије културе посматра као дискурзивну научну дисциплину, чији је приоритет проналажење културних интерпретативних образаца у текстовима (не само књижевним). Постављена истраживачка питања односе се на ниво културно-историјског знања о тополошким обрасцима СРН, НДР и уједињење Немачке и категоријалном обрасцу неонацизам којим студенти и студенткиње германистике располажу пре и после читања књижевних текстова, те да ли су из рецепције књижевних текстова про- истекли подстицаји за друштвено ангажовање. Истраживању се приступило коришћењем квалитативне емпиријске методологије.

КЉУЧНЕ РЕЧИ / KEYWORDS: 

Клеменс Мајер, Мања Прекелс, књижевност, култура, културни интерпретативни обрасци, неонацизам, квалитативна методологија

ЛИТЕРАТУРА/ REFERENCES:

ИЗВОРИ
  • Majer 2021: Meyer, Clemens. Stäube, Leipzig: Faber&Faber Verlag.
  • Prekels 2017: Präkels, Manja. Als ich mit Hitler Schapskirchen aß, Berlin: Verbrecher-Verlag.
ФИЛМОВИ
  • Good Bye Lenin! (2023), режија Волфганг Бекер (Wolfgang Becker).
  • Nikolaikirche (1995), режија Франк Бајер (Frank Beyer). Šišanje (2010), режија Стеван Филиповић.
ЛИСТА РЕФЕРЕНЦИ
  • Abraham, Kepser 2006: U. Abraham, M. Kepser, Literaturdidaktik Deutsch. Eine Einführung, Berlin: Erich Schmidt Verlag.
  • Ahmetagić 2023: J. Ahmetagić, Poznato je šta se radi u parku: sveobuhvatno ugrožavanje drugosti u Srbiji, Srbija: Sve što ste oduvek hteli da kažete o Srbiji, a niste smeli…, Zbornik radova sa XVII međunarodnog naučnog skupa održanog na Filološko-umetničkom fakultetu u Kragujevcu, knjiga 2, Kragujevac: FILUM, 33–42.
  • Altmajer 2004: C. Altmayer, Kultur als Hypertext. München: IUDICIUM Verlag.
  • Altmajer 2006: C. Altmayer, Kulturelle Deutungsmuster als Lerngegenstand. Zur kulturwissenschaftlichen Transformation der Landeskunde., in: Gnutzmann et al. (priređivači), Fremdsprachen lehren und lernen, Tübingen: Gunter Narr Verlag, 44–59.
  • Altmajer 2014: C. Altmayer, Zur Rolle der Literatur im Rahmen der Kulturstudien Deutsch als Fremdsprache, in: Altmayer et al. (priređivači). Literatur in Deutsch als Fremdsprache und internationaler Germanistik. Konzepte, Themen, Forschungsperspektiven, Tübingen: Stauffenburg Verlag, 25–37.
  • Basler 1995: M. Baß ler, Einleitung: New Historicism – Literaturgeschichte als Poetik der Kultur, in: Baßler, M. (priređivač). New Historicism: Literaturgeschichte als Poetik der Kultur. Mit Beträgen von Stephen Greenblatt, Louis Montrose und u.a, Tübingen, Basel: Francke Verlag, 7–28.
  • Bogart (2010): M.K. Boogaart, „Textnahes Lesen“, in: Frederking et al., (priređivači). Literatur- und Mediendidaktik, Hohengehreren: Baltmannsweiler, Schneider Verlag, 271–282.
  • Černi (2010): G. Czerny, Theater – SAFARI. Praxismodelle für die Grundschule, Braunschweig: Bildungshaus Schulbuchverlage.
  • Đorđević (2019): M. Đorđević, Uloga nastavnika u podsticanju prosocijalnog ponašanja učenika, in: Zbornik radova Pedagoškog fakulteta u Užicu, Užice: Pedagoški fakultet, 27–44.
  • Dobštat, Ridner 2014: M. Dobstadt, R. Riedner. Zur Rolle und Funktion der Literatur und des Literarischen in Deutsch als Fremd- und Zweitsprache. Forschungsfeld und Forschungsperspektiven der Literaturwissenschaft im Fach, in: Altmayer C., Dobstadt M., Riedner, R., Schier, C. (priređivači), Literatur in Deutsch als Fremdsprache und internationaler Germanistik. Konzepte, Themen, Forschungsperspektiven.), Tübingen: Stauffenburg Verlag, 153–169.
  • Hajtman 1999: A. Heitmann , Einleitung: Verhandlungen mit New Historicism, in: Glauser, J./Heitmann, A. (priređivači, Verhandlungen mit New Historicism. Das Text-Kontext-Problem in            der         Literaturwissenschaft,       Würzburg:
  • Königshausen & Neumann, 9–20.
  • Марина М. Петровић Јилих
  • Hile, Šidermajr 2021: A. H ille, S. Schiedermair. Literaturdidaktik Deutsch als Fremd und Zweitsprache, Tubingen: Narr Verlag.
  • Hohštat, Kraft, Olsen 2013: Ch. Hochstadt, A. Kraft, R. Olsen, Deutschdidaktik. Konzeptionen für die Praxis, Tübingen und Basel: A. Franke Verlag.
  • Honef-Beker 2006: I. Honeff-Becker, Interkulturalität als neue Perspektive der Deutschdidaktik, Nordhausen: Traugott Bautz.
  • Klausnicer 2008: R. Klausnitzer, Literatur und Wissen. Zugänge – Modelle – Analysen, Berlin, New York: de Gruyter.
  • Leskovec 2014: A. Leskovec,  Literaturwissenschaftliche Methoden im fremdsprachlichen Literaturunterricht, in: Altmayer et al. (priređivači), Literatur in Deutsch als Fremdsprache und internationaler Germanistik. Konzepte, Themen, Forschungsperspektiven, Tübingen: Stauffenburg Ver lag, 141–152.
  • Lovrić 2012: G. Lovrić, Negat ive Emotionen als Antriebskraft in Josef Winklers Frühwerk, in: K. Donko/N. Šlibar (priređivači), Gefühlswelten und Emotionsdiskursein der deutschsprachigen Literatur, Zbornik radova sa koferencije Udruženja germanista jugoistočne Evrope, Ljubljana: Univerza v Ljubljani, Filozofska fakulteta, 236‒246.
  • Majring 2002: Ph. Mayring, Einführung in die qualitative Sozialforscung, Weinheim und Basel: Beltz Verlag.
  • Petrović Jilih 2016: M. Petrov ić Jülich, Svi smo bili tekst…, Kragujevac: FILUM.
  • Petrović Jilih 2022: M. Petrov ić Jülich, Kultura u književnosti i književnost u kulturi u germanističkoj nastavi književnosti u Kragujevcu sa primerima iz nastavne prakse, Etnoantropološki problemi, god. 17, sv. 3, Beograd, 1101–1119. DOI doi.org/10.21301/eap.v17i3.14
  • Petrović Jilih 2023: M. Petrović Jülich, Čudesna putovanja ka pupku sveta: produktivno-performativna didaktika književnosti na nemačkom kao stranom jeziku [Wundersame Reisen zur Nabelschnur der Welt: produktiv-performative Literaturdidaktik im Deutsch als Fremdsprache], Kragujevac: FILUM.
  • Rekvic 2006: A. Reckwitz, Die Transformation der Kulturtheorirn. Zur Entwicklung eines Kulturprogramms, Weilerswist: Velbrück Wissenschaft.
  • Šmit, S. J. 1991: S. J. Schmidt , Grundriß der Empirischen Literaturwissenschaft, Frankfurt am Main: Suhrkamp.
  • Šlibar 2011: N. Šlibar, Wie didaktisiere ich literarische Texte?: neue Maturatexte und viele andere im DaF-Unterricht, Ljubljana: Znanstvena založba Filozofske fakultete.