GALISIJSKI JEZIK U USLOVIMA DVOJEZIČNOSTI I NJEGOVA ZASTUPLJENOST U OBRAZOVANJU

Lipar 89 (2026)  (91-100 str.)

AUTOR(I) / AUTHOR(S):Sandra Miladinović

Download Full Pdf   

DOI: 10.46793/LIPAR89.091M

SAŽETAK / ABSTRACT:

Ovaj rad za svoj predmet proučavanja ima status galisijskog jezika u uslovima dvojezičnosti, kao i njegovu zastupljenost u obrazovanju. Budući da su pozitivni stavovi mladih prema galisijskom jeziku u suprotnosti sa njihovim nivoom poznavanja jezika, jezička situacija u Galisiji je specifična. U tom smislu, osnovni cilj je da kroz pregled relevantnih istraživanja koja se bave datom tematikom analiziramo aktuelni položaj galisijskog jezika u Galisiji sa posebnim osvrtom na obrazovanje, s obzirom na to da obrazovanje može biti od suštinskog značaja kada je u pitanju (ne)održavanje određenog manjinskog jezika, u ovom slučaju galisijskog. Dobijeni rezultati pokazuju da iako su napravljeni određeni pomaci u cilju zaštite i propagande jezika, galisijski još uvek nije uspeo da se uzdigne na sociokulturni nivo španskog jezika. Kastiljanski ostaje jezik dominantne društvene klase i njegov uticaj nastavlja da jača, izuzev u ruralnim sredinama gde većinu stanovnika čine uglavnom starije generacije.

KLJUČNE REČI / KEYWORDS:

galisijski jezik, kastiljanski jezik, jezički stavovi, galisijski jezik u obrazovanju, jezička obrazovna politika

PROJEKAT / ACKNOWLEDGEMENT:

LITERATURA / REFERENCES:

  • Aparisio Garsija 2009: M. E. Aparicio García, Análisis de la educación bilingüe en España. ICEI Papers, 12.
  • Ašić 2011: T. Ašić, Nauka o jeziku, Beograd: Beobook.
  • Besvik 2007: J. E. Beswick, Regional nationalism in Spain: language use and ethnic identity in Galicia, Clevedon, Toronto: Multilingual Matters.
  • Brenlja Blanko, Barka Losano 2005: J. C. Brenlla Blanco, A. Barca Lozano, Situación sociolingüística de Galicia: una situación de salto generacional. Actas do VIII Congreso Galaico-Português de Psicopedagogia. Braga: Universidade do Minho, 983−1002.
  • Bugarski 1995: R. Bugarski, Uvod u opštu lingvistiku, Beograd: Zavod za udžbenike i nastavna sredstva.
  • Vučina Simović 2010: I. Vučina Simović, Stavovi govornika prema jevrejskošpanskom jeziku: u prilog stvaranju tipologije održavanja/zamene jezika, Doktorska disertacija, Beograd: Filološki fakultet.
  • Garsija Mouton 2007: P. García Mouton, Lenguas y dialectos de España, Madrid: Arco Libros.
  • Esteves Rionegro i dr. 2012: N. Estévez Rionegro et al, La realidad lingüística de una comunidad bilingüe: el caso del gallego y el español de Galicia. En Botta, P. (Ed.), Rumbos del hispanismo en el umbral del Cincuentenario de la AIH. Roma: Bagatto Libri, 584−593.
  • Kaseres Berg, Monteagudo 2008: A. Casares Berg, H Monteagudo, Sociolingüística y planificación lingüística en Galicia: del diagnóstico a la formulación de políticas. En Doppelbauer, M. & Cichon, P. (Eds.), La España multilingüe. Lenguas y políticas lingüísticas de España. Wien: Praesens Verlag, 53−77.
  • Loredo Gutjeres, Vaskes Grandio 2022: X. Loredo Gutiérrez, G. Vásquez Grandío, La lengua gallega en el sistema educativo: impacto en las competencias, prácticas y. actitudes del estudiantado, Caracol, 24, 170−201.
  • Loureiro Rodriges i dr. 2012: V. Loureiro-Rodríguez, Language attitudes in Galicia: using the matched-guise test among high school students, Journal of Multilingual and Multicultural Development, 34(2), 136−153.
  • Montrul 2012: S. Montrul, El bilingüismo en el mundo hispanohablante. Malden: Wiley-Blackwell.
  • Nandi, Vaskes Fernandes 2023: A. Nandi, M. Vásquez-Fernández, Agencia humana y ciudadanía sociolingüística en la Galicia contemporánea: ideologías, gestión y prácticas de revitalización lingüística, Boletín de Filología, LVIII, 2, 101−128.
  • Pardo Vuelta 2015: M. Pardo Vuelta, Panorámica sociolingüística de la lengua gallega (s. XX-XXI), Confluenze: Rivista di Studi Iberoamericani, 7(2), 61−70.
  • Prajs 2010: P. Price, A sociolinguistic study of language use and identity amongst Galician young adults, Master rad, Birmingham: University of Birmingham.
  • Ramaljo Fernandes, Vaskes Fernandes 2020: F. Ramallo Fernández, M. Vázquez Fernández, Condiciones del bilingüismo en la Galicia actual, en: C. Pastor Villaba (dir,), Anuario del Instituto Cervantes, El español en el mundo, Madrid: Bala Perdida, 211−236.
  • Skobel 2010: E. Skobel, Reversing Language Shift in Galicia: A Present-Day Perspective. Master rad, Linköping: Linköping University.
  • Soldatić, Donić 2011: D. Soldatić, Ž. Donić, Svet hispanistike: uvod u studije, Beograd: Zavod za udžbenike i nastavna sredstva.
  • Soto Andion, Vidal Meikson 2005: X. Soto Andión, A. Vidal Meixón, Sobre actitudes y usos lingüísticos en dos municipios interiores de Galicia, Revue Romane, 40, 177–98.
  • Fialova 2011: I. Fialová, Interferencias lingüísticas del gallego en el castellano de Galicia, Doktorska disertacija, Brno: Masarykova univerzita, Filozofická fakulta.
  • Filipović 2014: J. Filipović, Teorijski koncepti i specifičnosti jezičke obrazovne politike, u: J. Filipović i O. Durbaba (ured.), Jezici u obrazovanju i jezičke obrazovne politike, Beograd: Filološki fakultet Univerziteta u Beogradu/Čigoja, 17−35.
  • Filipović 2015: J. Filipović, Transdisciplinary approach to language study. The complexity theory perspective. Pre-final proof version, London: Palgrave Macmillan.
  • Hermida 2001: C. Hermida, The Galician Speech Community,en Multilingualism in Spain: Sociolinguistic and Psycholinguistic Aspects (ed. M. T. Turell), Clevedon: Multilingual Matters, 110–40.
  •