ЋИРИЛИЧКО ПИСМО И ЊЕГОВЕ ТИПОГРАФСКЕ ВАРИЈАНТЕ У НАСТАВИ СРПСКОГ КАО СТРАНОГ ЈЕЗИКА

Наслеђе 57 (2024) [385-401]

АУТОР(И) / AUTHOR(S): Александар М. Новаковић

Download Full Pdf   

DOI: 10.46793/NasKg2457.385N

САЖЕТАК /ABSTRACT:

У раду се анализира место српског ћириличког писма и његових типографских варијанти у настави српског као страног језика, са циљем стварања јасније слике о потенцијалним потешкоћама са којима се ученици из иностранства могу најчешће сусрести приликом његовог/њиховог савладавања и употребе. Коришћена је метода теоријске анализе са техником анализе садржаја, а грађу за истраживање чинили су, с једне стране, уџбеници за учење српског језика као страног на сва три нивоа – почетном, средњем и напредном, а, с друге стране, корпус од 30 текстова (студената из САД, Русије и НР Кине) насталих током академске 2022/2023. године у Центру за српски као страни и нематерњи језик на Филозофском факултету у Нишу. Резултати истраживања су нам показали да савладавање ћириличког писма представља веома комплексан задатак с обзиром на: 1. чињеницу да се од ученика очекује да науче различите типографске варијанте (врло често сасвим непознатог) ћириличког писма, и то: штампана и писана, односно велика и мала слова, и 2. постојање сличности и разлика између писама српског (као страног) и матерњег језика ученика. Дуктус, односно дојам који рукопис оставља већ на први поглед, специфичан је за текстове сваке појединачне групе ученика. Ипак, међу њима се врло лако могу уочити одређене константе и законитости. Сви ученици, без обзира на језичко порекло, најпре усвајају начин писања оних слова која немају у свом писму, односно слова чији се начин исписивања разликује од оног на који се то чини у латиничком писму, али имају потешкоће са онима чији су облици слични у матерњем/латиничком писму. Притом, успешна реализација процеса учења ћириличког писма и његових типографских варијанти условљена је и квалитетом уџбеника, активношћу наставника и залагањем самих ученика.

КЉУЧНЕ РЕЧИ / KEYWORDS: 

настава српског као страног језика, ћириличко писмо, дуктус, штампана и писана слова

ЛИТЕРАТУРА/ REFERENCES:

Извори
  • Alanović i dr. 2006: M. Alanović, I. Bjelaković, N. Bugarski, J. Dražić, M. Kurešević, J. Vojnović. Naučimo srpski 2, Novi Sad: Univerzitet u Novom Sadu. Bjelaković, Vojnović 2004: I. Bjelaković, J. Vojnović, Naučimo srpski 1, Novi Sad: Univerzitet u Novom Sadu.
  • D A1–C2: Deskriptori za srpski kao strani jezik: od A1 do C2, Beograd: Centar za srpski kao strani jezik, <http://www.learnserbian.fil.bg.ac.rs>, 1. jun 2023.
  • Zdravković i sar. 2012: S. Zdravković, Lj. Živanić, B. Putnik, Više od reči, Beograd: Institut za strane jezike.
  • Milićević-Dobromirov i dr. 2016: N. Milićević-Dobromirov, B. Adžaip, D. Vojnović, M. Kričković, Super srpski, Novi Sad: Azbukum.
  • Program SJSD 1987: Program srpskohrvatskog jezika za strane državljane, Službeni glasnik SRS Prosvetni glasnik, 12, Beograd, 65–68.
  • Selimović-Momčilović, Živanić 2012: M. Selimović-Momčilović, Lj. Živanić, Reč po reč, Beograd: Institut za strane jezike.
Литература
  • Bjelaković 2007: I. Bjelaković, Metodološki okvir nastave srpskog kao stranog u knjizi Naučimo srpski 1 (početni nivo), u: J. Vučo (prir.), Savremene tendencije u nastavi jezika i književnosti, Beograd: Filološki fakultet, 260–269.
  • Bojović 2016: D. Bojović, Muk i zvona: intervjui, komentari, besede i poslanice, Niš: Izdanje autora.
  • Bojović 2022: D. Bojović, Sveti Sava u srpskoj književnosti i kulturi, Beograd: Službeni glasnik.
  • Brborić 2016: V. Brborić, Nastava pravopisa srpskog jezika u nastavi za strance, u: V. Krajišnik (ur.), Srpski kao strani jeziku teoriji i praksi III, Beograd: Filološki fakultet, Centar za srpski kao strani jezik, 115–123.
  • Bugarski 1984: R. Bugarski, Pregršt pitanja o srpskohrvatskom kao stranom jeziku, u: P. Vučkovićl (ur.), Okrugli sto „Srpskohrvatski jezik kao strani”, Beograd: Institut za strane jezike, 17–22.
  • Dabić 1986: B. Dabić, Neka pitanja iz nastave srpskohrvatskog jezika u slovenskim zemljama, u: P. Vučković (ur.), Naučni skup „Nastava srpskohrvatskog jezika kao stranog”, Beograd: Institut za strane jezike, 127–131.
  • Dešić 2011: M. Dešić, Srpski jezik kao strani u BHS kontekstu, u: V. Krajišnik (ur.), Srpski kao strani jezik u teoriji i praksi II, Beograd: Filološki fakultet, Centar za srpski kao strani jezik, 187–195.
  • Dešić 2016: M. Dešić, Ortografija i ortoepija u srpskom kao stranom jeziku, u: V. Krajišnik (ur.), Srpski kao strani jezik u teoriji i praksi III, Beograd: Filološki fakultet, Centar za srpski kao strani jezik, 125–129.
  • Đorđić 1990: P. Đorđić, Istorija srpske ćirilice: paleografsko-filološki prilozi, Beograd: ZUNS.
  • Ignjatić 1986: Z. Ignjatić, Specijalizovani tečajevi srpskohrvatskog jezika za strane studente, u: P. Vučković, Naučni skup „Nastava srpskohrvatskog jezika kao stranog”, Beograd: Institut za strane jezike, 113–116.
  • Kovačević 2017: M. Kovačević, U zaštitu srpskog jezika i ćirilice, u: M. Kovačević, A. Vraneš (ur.), Srpski jezik i ćirilica danas, Višegrad: Andrićev institut, 23–43. Kovačićek 1986: M. Kovačićek, Problemi u učenju hrvatskog ili srpskog na početnim stupnjevima za englesko govorno područje, u: P. Vučkovć (ur.), Naučni skup „Nastava srpskohrvatskog jezika kao stranog”, Beograd: Institut za strane jezike, 65–69.
  • Krajišnik, Strižak 2020: V. Krajišnik, N. Strižak, (Ne)funkcionalan pristup nastavi srpskog kao nematernjeg jezika, u: V. Krajišnik (ur.), Srpski jezik kao strani u teoriji i praksi IV, Beograd: Filološki fakultet, 253–266.
  • Milatović 1990: V. Milatović, Metodika nastave početnog čitanja i pisanja, Beograd: ZUNS.
  • Strižak 2014: N. Strižak, Pravopisna kompetencija i nastava srpskog kao stranog jezika, Novi Sad: Primenjena lingvistika, 15, Novi Sad, 39–50.
  • Velimirac 2016: S. Velimirac, Uloga nastavnika srpskog kao stranog jezika, u: V. Krajišnik (ur.), Srpski kao strani jeziku teoriji i praksi III, Beograd: Filološki fakultet, Centar za srpski kao strani jezik, 27–35.
  • Vukadinović 1984: Vukadinović, Zora (1984). Program i realizacija nastave srpskohr- vatskog jezika kao stranog, u: P. Vučković (ur.), Okrugli sto „Srpskohrvatski jezik kao strani”, Beograd: Institut za strane jezike, 60–67.