PROBLEM IDENTITETA NACIONALNE KNJIŽEVNOSTI U MEĐUNARODNOM KONTEKSTU

Identitetske promene; srpski jezik i književnost u doba tranzicije str. 25-37

AUTOR: Nenad Nikolić 

E-ADRESA: 

Download Full Pdf   

DOI: 10.46793/ZIP21.025N

SAŽETAK:

U radu se analizira globalna tendencija konceptualizacije transnacionalnih, odnosno regionalnih književnosti koje treba da najpre potisnu, a potom i sasvim zamene nacionalne književnosti. Ta tendencija se analizira u sklopu širih kulturnih, društvenih i političkih okolnosti, koje na temelju ideologije zapadnog liberalizma i globalnog kapitalizma dovode do opšteg raslabljivanja tradicionalnih identitetskih okvira, zbog čega je potiskivanje nacionalne književnosti uporedno potiskivanju nacionalnosti uopšte, kao i menjanju pojma književnosti kakav je postojao u doba nacionalnih država.

KLJUČNE REČI:

identitet, istorija književnosti, nacija, nacionalna književnost, transnacionalna književnost, Pax Americana.

LITERATURA: 

  • Nikolić (2015): Nenad Nikolić, Problemi savremene književne isto- rije: Kritička prolegomena za obnovu nacionalnih književnosti i njihovih istorija, Novi Sad: Akademska knjiga.
  • Nikolić (2018): Nenad Nikolić, Koncept književnosti Istočno-sred- nje Evrope i slavistika, u: Srpska slavistika: kolektivna monografija [Ra- dovi srpske delegacije na XVI međunarodnom kongresu slavista], tom II: Knji- ževnost, kultura, folklor. Pitanja slavistike, Beograd: Savez slavistič- kih društava Srbije, 253‒262.
  • Nikolić (2019): Nenad Nikolić, Identitet srpske književnosti: Pri- ča o književnoistorijskoj ideji, Beograd: Srpska književna zadruga – Parte- non.
  • Nikolić (2021): O delu „Identitet srpske književnosti” Nenada Ni- kolića, priredio Radoman Kanjevac (Knjiga godine Radio Beograda 2), Beograd: Radio Beograd 2.
  • * **
  • Cornis-Pope (2014): General introduction: Literature and Multimedia through the Latter Half of the Twentieth- and Early Twenty-First Century, In: Cornis-Pope, Eds., 1‒23.
  • Cornis-Pope etc. (2010): East-Central European Literature after 1989, In: Cornis-Pope, Neubauer 2010, 561‒629.
  • Cornis-Pope, Eds. (2014): New Literary Hybrids in the Age of Multimedia Expression: Crossing Borders, Crossing Genres, Edited by Marcel Cornis-Pope (A
  • Comparative History of Literatures in European Languages, Vol. XXVII), Amster- dam – Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.
  • Cornis-Pope, Neubauer (2004): General introduction, In: Cornis-Pope, Neu- bauer, Eds., 1‒18.
  • ––––– (2004a): Editors’ Preface, In: Cornis-Pope, Neubauer, Eds., xi‒xii. Cornis-Pope, Neubauer, Eds. (2004): History of the Literary Cultures of
  • East-Central Europe: Junctures and disjunctures in the 19th and 20th centuries, Vol-
  • ume I, Edited by Marcel Cornis-Pope and John Neubauer (A Comparative History of Literatures in European Languages, Vol. XIX – Vol. I in the subseries on Literary Cultures), Amsterdam – Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.
  • ––––– (2006): History of the Literary Cultures of East-Central Europe: Junctures and disjunctures in the 19th and 20th centuries, Volume II, Edited by Marcel Cor- nis-Pope and John Neubauer (A Comparative History of Literatures in European Languages, Vol. XX – Vol. II in the subseries on Literary Cultures), Amsterdam – Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.
  • ––––– (2007): History of the Literary Cultures of East-Central Europe: Junc- tures and disjunctures in the 19th and 20th centuries, Volume III: The making and remaking of literary institutions, Edited by Marcel Cornis-Pope and John Neubauer (A Comparative History of Literatures in European Languages, Vol. XXII – Vol. III in the subseries on Literary Cultures), Amsterdam – Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.
  • ––––– (2010): History of the Literary Cultures of East-Central Europe: Junctures and disjunctures in the 19th and 20th centuries, Volume IV: Typesandstereotypes, Edited by Marcel Cornis-Pope and John Neubauer (A Comparative History of Lit- eratures in European Languages, Vol. XXV – Vol. IV in the subseries on Literary Cultures), Amsterdam – Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.
  • Fusaro (2017): Dijego Fuzaro, Misliti drugačije: Filozofija neslaganja (Pensare altrimenti. Filosofia del dissenso), preveo s italijanskog Marin Pavić, Beograd: Clio.
  • Hutcheon, Valdés, Eds. (2002): RethinkingLiterary History: A Dialogue on The- ory, Edited by Linda Hutcheon and Mario J. Valdés, Oxford University Press.
  • Mettan (2015): Gi Metan, Rusija–Zapad: hiljadu godina rata: Rusofobija od Karla Velikog do ukrajinske krize (Russie–Occident: une guerre de mille ans. La ru- ssophobie de Charlemagne à la crise ukrainienne), prevela s francuskog K. Bojanović, Novi Sad – Beograd: Akademska knjiga – Informatika.
  • Renan (1882): Ernest Renan, Qu’est-ce qu’une nation?: conference faite en Sorbonne, le 11 mars 1882, Paris: Calmann Levy.
  • Ricoeur (1985): Paul Ricoeur, Time and Narrative (Temps et récite), volume 3, Translated by Kathleen Blamey and David Pellauer, Chicago and London: University of Chicago Press.
  • ––––– (1990): Pol Riker, Sopstvo kao drugi (Soi-même comme un autre), s francuskog preveo Spasoje Ćuzulan, Beograd – Nikšić: Službeni list SCG – Jasen.
  • Standing (2011): Guy Standing, The Precariat: The New Dangerous Class, Lon- don and New York: Bloomsbury Academic.
  • Stonor Saunders (1999): Fransis Stonor Saunders, Hladni rat u kultu- ri: CIA u svetu umetnosti i književnosti (Who Paid the Piper?, 1999; The Cultural Cold War. The CIA and the World of Arts and Letters, 2000), prevod sa engleskog N. Mrđenović, Beograd: Dosije studio.