AUTHOR(S) / АУТОР(И): Исидора З. Јакшић Перовић 
Download Full Pdf 
DOI: https://doi.org/10.46793/MFXVII-1.145JP
ABSTRACT / САЖЕТАК:
У раду се анализира писана продукција ученика српског као завичајног језика, са циљем да се испитају најучесталија одступања од стандардне писане норме. Материјал чине радови деце из дијаспоре настали у оквиру летње школе „Лето у завичајуˮ у Тршићу 2022. године. Уочене грешке систематизоване су према врсти гласа и правописној категорији: најчешће су замене унутар консонантског система (посебно код африката, експлозива и фрикатива), затим нестабилности у бележењу вокала, као и недоследности у употреби писма и у спојеном и одвојеном писању речи. Истраживање је спроведено применом квалитативне и дескриптивне методе, уз категоризацију према типу одступања. Резултати показују да већина грешака има стабилне обрасце који указују на недовољно развијену фонолошку свест и ограничено овладавање правописном нормом код завичајних говорника у дијаспори.
KEYWORDS / КЉУЧНЕ РЕЧИ:
српски језик као завичајни, писана продукција, ортографске грешке, фонолошка свест, правопис
ACKNOWLEDGEMENT / ПРОЈЕКАТ:
Истраживање спроведено у раду финансирало је Министарство науке, технолошког развоја и иновација Ребуплике Србије (Уговор о преносу средстава за финансриање научноистраживачког рада истраживача на акредитованим високошколским установама у 2025. години број: 451-03-136/2025-03/ 200198).
REFERENCES / ЛИТЕРАТУРA:
- Валдес 2000: G. Valdes, Introduction, in: G. Valdés, A. González, D. Lopez García, M. M. Marquez (eds.) Spanish for Native Speaker: AATSP Professional Development Series Handbook for Teachers K–16, vol. 1, New York: Harcourt College, 1–20.
- Бабић 2016: Б. Бабић, Унутарјезичке грешке на почетним нивоима учења српског језика као страног (докторска дисертација), Нови Сад: Филозофски факултет.
- Бенмамон и др. 2013: E. Benmamoun, S. Montrul, M. Polinsky, Heritage languages and their speakers: Opportunities and Challenges for linguistics, Theoretical Linguistics, 39(3–4), 9–181.
- Бермел, Кејган 2000: N. Bermel, O. Kagan, The Maintenance of Written Russian in Heritage Speakers, in: O. Kagan, B. Rifkin, S. Baukus (eds.), The Teaching and Learning of Slavic Languages and Cultures, Bloomington: Slavica Publishers, 405–436.
- Васић и др. 1986: С. Васић, В. Кнафлич, С. Петер, Р. Маринковић и З. Мастиловић, Двојезичност мигрантске деце: могућност одржавања матерњег језика у условима Л2 (у француској средини), Београд: Институт за експерименталну фонетику и патологију говора.
- Дамјановски 2016: N. Damjanovski, Serbliš kao hibridni jezik među srpskom dijasporom u Kanadi: svojstva i upotreba (doktorska disertacija), Novi Sad: Filozofski fakultet.
- Eвропски оквир 2000: Council of Europe, Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment, Cambridge: Cambridge University Press.
- Јакшић Перовић, у штампи: И. Јакшић Перовић, Грешке у употреби презента код завичајних говорника српског језика, Србистика – синтакса, семантика, стилистика, зборник радова у част проф. Милошу Ковачевићу.
- Јањић 2018: М. Јањић, Темељна методолошка питања наставе српског језика у дијаспори, у: Б. Сувајџић, П. Буњак, Д. Иванић (уред.), Српска славистика: колективна монографија. Радови српске делегације на XVI међународном конгресу слависта. Том 2, Књижевност, култура, фолклор. Питања славистике, бр. 16/2, Београд: Савез славистичких друштава Србије, 147–159.
- Јањић 2024: Језички калеидоскоп српске деце у дијаспори: Трушићи, Тришић, Trišič, Tršic, Тршич, Trcic, тrcic и Тршић, Лингвометодика, бр. 1, Ниш: Филозофски факултет, 19–33.
- Ким 2013: S. Kim, When Keeping Up Means Falling Behind: The Dear Price of Stressing “Correct” Orthography in Teaching Korean as a Heritage Language, The Korean Language in America, 18 (1): 71–91.
- Кисељов и др. 2024: О. Kisselev, I. Dubinina, G. Paquette, A Corpus-Based Study on Orthographic Errors of Russian Heritage Learners and Their Implications for Linguistic Research and Language Teaching, Languages, 9(4), 126, 1–18.
- Миловановић, Стојичић 2023: Ј. Миловановић, В. Стојичић, Ортографске грешке у настави српског као страног језика, у: В. Крајишник (уред.), Српски као страни језик у теорији и пракси: тематски зборник радова, бр. 5, Београд: Филолошки факултет, 147–160.
- Монтрул 2011: S. Montrul, Introduction: The linguistic competence of heritage speakers, Studies in Second Language Acquisition, 33(2), New York: Cambridge University Press, 155–161.
- Парк и др. 2016: E. S. Park, S. Song, Y. K. Shin, To what extent do learners benefit from indirect written corrective feedback? A study targeting learners of different proficiency and heritage language status, Language Teaching Research, 20: 678–99.
- Полински 2018: M. Polinsky, Heritage Languages and Their Speakers, Cambridge: Cambridge University Press.
- Пунишић 2012: С. Пунишић, Артикулационо-акустички и аудитивни аспект одступања гласова у патолошком изговору (докторска дисертација), Београд: Студије при Универзитету у Београду.
- Ричардс 1970: J. C. Richards, A non-contrastive approach to error analysis, Quebec: ICRB.
- Стојановић Фрешет 2023: О. Стојановић Фрешет, Читање и писање код говорника српског као завичајног језика: циљеви и дидактичке стратегије, у: В. Крајишник (уред.), Српски као страни језик у теорији и пракси: тематски зборник радова, бр. 5, Београд: Филолошки факултет, 249–257.
- Суботић и др. 2012: Љ. Суботић, Д. Средојевић, И. Бјелаковић, Фонетика и фонологија: ортоепска и ортографска норма стандардног српског језика, Нови Сад: Филозофски факултет.
- Танмер и др. 1984: W. E. Tunmer, С. Pratt, М. L. Herriman, Metalinguistic Awareness in Children: Theory, Research and Implications, Berlin: Springer-Verlag.
- Шарић 2018: И. Шарић, Одступања говорника хрватскога као насљедног језика у француском језичном окружју, Методички видици, [С.л.], в. 9, н. 9, 163–178.
- Шљапић, Вуковић 2022: С. Шљапић, М. Вуковић, Фонолошка свесност код деце млађег школског узраста: Прелиминарно испитивање, у: С. Потић (уред.), Београдска дефектолошка школа, 28(2), 21–35.
