Билингвално образовање и васпитање на школском и предшколском нивоу у Србији и у свету

Узданица XIX 1 (2022), (стр. 317-329)

АУТОР(И): Александар П. Јанковић, Данијела М. Прошић-Сантовац

Е-АДРЕСА: dprosicsantovac@ff.uns.ac.rs

Download Full Pdf 

DOI: 10.46793/Uzdanica19.1.317J

САЖЕТАК: 

У вези са проблемом билингвалног образовања, односно двојезичне наставе, у овом раду се, најпре, даје осврт на важније теоријско-педагошке и друге претпоставке научне утемељености билингвалног васпитања и образовања у предшколској и школској пракси. Чини се осврт на нека од до сада примењиваних дидактичко-методичких, курикуларних и других решења те врсте у земљама у којима је пракса билингвалног образовања и васпитања одавно заживела. Разматрају се неки важнији захтеви према васпитачима и наставницима у вези са њиховим језичким компетенцијама које их квалификују за васпитно-образовни рад на неком од страних језика, а онда, у контексту свега наведеног, настоје сагледати и практична искуства те врсте у Србији.

КЉУЧНЕ РЕЧИ:

билингвално образовање, двојезична настава, предшколско васпи- тање и образовање, основна и средња школа.

ЛИТЕРАТУРА:

  • Бјалисток, Сенман (2004): E. Bialystok, L. Senman, Executive processes in ap- pearance-reality tasks: The role of inhibition of attention and symbolic representation, Child Development, 75(2), 562–579.
  • Бојовић (2013): M. D. Bojović, Značaj i razvoj komunikativne jezičke sposobnosti studenata u učenju engleskog jezika kao jezičke struke (doktorska disertacija), Beograd: Univerzitet u Beogradu, Filološki fakultet. Dostupno na: https://fedorabog.bg.ac.rs/fedora/ get/o:7229/bdef:Content/get (posećeno 2. 5. 2018).
  • Брковић (2011): A. Brković, Razvojna psihologija, Čačak: Regionalni centar za razvoj zaposlenih u obrazovanju.
  • Бузан (2005): T. Buzan, Mentalne mape za klince, Zagreb: Veble Commerce. Вучо (2006): J. Vučo, U potrazi za sopstvenim modelom dvojezične nastave, Inovacije u nastavi, XIX, Beograd: Učiteljski fakultet, 41‒54.
  • Вучо, Завишин (2011): J. Vučo, K. Zavišin, Bilingual education: the road to multi- lingualism, u: Akbarov (ur.), Foreign Language Teaching and Applied Linguistics, Sarajevo: International Burch University.
  • Глушац (2018): T. Glušac, Dvojezična (srpsko-engleska) nastava u Vojvodini: uvo- đenje i prvi rezultati, Живи језици: часопис за стране језике и књижевности, 38(1), 227–246.
  • Глушац, Мазуркиевић (2012): T. Glušac, J. Mazurkiević, The CLIL Initiative in Vojvodina, In: V. Savic, R. Popovic (Eds.), Content and Language Integrated Learning in teaching young learners, Jagodina: Faculty of Education in Jagodina, 93‒102.
  • Де Марко (2000): A. De Marco, Manuale di glottodidattica, Roma: Carocci.
  • Завишин (2011): K. Zavišin, Nastava italijanskog jezika u funkciji CLIL. Jezik struke, Izazovi i Perspektive, Zbornik radova, Beograd: Filozofski fakultet, 732–774.
  • Јанковић, Родић (2007): P. Janković, R. Rodić, Školska pedagogija, Sombor: Pe- dagoški fakultet.
  • Јанковић, Прошић-Сантовац (2016): A. Јаnković, D. Prošić-Santovac, Students’ Interests and the possibilities of their involvment in bilingual Education, In: D. Petrović, M. Antolović (Eds.), Education and the Social Challenges at the Beginning of the 21st Century, Sombor: Faculty of Education, 64–75.
  • Каминс (1984): J. Cummins, Bilingualism and Special Education: Issues in Assess- ment and Pedagogy, Clevedon: Multilingual Matters.
  • Кампел (2011): S. Kampel, Izveštaj o realizovanim aktivnostima u PU „Radosno detinjstvoˮ – Novi Sad na projektu „Uvođenje dvojezične nastave na srpskom i engleskom jezikuˮ za radnu 2010‒2011. godinu, Novi Sad: Predškolska ustanova „Radosno detinjstvoˮ. Којл, Худ, Марш (2010): D. Coyle, P. Hood, D. Marsh, CLIL, Content and Language Integrated Learning, Cambridge: Cambridge University Press.
  • Крашен (1975): S. Krashen, The critical period for language acquisition and its possible bases, In: Development Psycholinguistics and Communication Disorders, New York: Academy of Sciences.
  • Кунан (2008): C. M. Coonan, The foreign language in the CLIL lesson. Problems and implications, In: C. M. Coonan (Ed.), CLIL e l’apprendimento delle lingue.
  • Ланца (2004): E. Lanza, Language mixing in infant bilingualism: A sociolinguistic perspective, Oxford: Oxford University Press.
  • Ленеберг (1967): E. H. Lenneberg, Biological foundations of language, New York:
  • Манић (2016): D. LJ. Manić, Evaluacija projektnih zadataka u integrisanom učenju stranih jezika i sadržaja (doktorska disertacija). Dostupno na: http://www.fil.bg.ac.rs/wp- content/uploads/vece/20170125.old/7%20A%201.pdf.
  • Марш (1994): D. Marsh, Bilingual Education & Content and Language Integrated Learning, Paris: International Association for Cross-cultural Communication, Language Teaching in the Member States of the European Union (Lingua) University of Sorbonne.
  • Марш и др. (2014): D. Marsh, P. Mehisto, D. Wolff, M. J. Martìn, European Framework for CLIL Teacher Education, Graz: European Center for Modern Languages. Dostupno na: https://www.unifg.it/sites/default/files/allegatiparagrafo/20-01-2014/euro- pean_framework_for_clil_teacher_education.pdf (posećeno 30. 5. 2018).
  • Мехисто, Марш, Фриголс (2008): P. Меhisto, D. Marsh, M. J. Frigols, Uncover- ing CLIL. Content and language Integrated learning in bilingual and multilingual education, Oxford: Macmilian education.
  • Новотна, Хађ-Мусова, Хофманова (2001): J. Novotná Z. Hadj-Moussova, M. Hofmannová, Teacher Training for CLIL – Competences of a CLIL Teacher, In M. He- jny, J. Novotná (Eds.), Proceedings SEMT 01, Prague, 122–126. Dostupno na: http://www. content-english.org/data/Novotna.doc (posećeno 7. 12. 2016).
  • Пирсон (2008): B. Z. Pearson, Raising a bilingual child, New York: Random House. Пенфилд, Робертс (1959): W. Penfield, L. Roberts, Speech and Brain Mechanisms, Princeton: University Press.
  • Правилник (2015/2016): Правилник о ближим условима за остваривање дво- језичне наставе, Сл. гласник РС, бр. 105/2015 и 50/2016.
  • Савић (2012): V. Savić, Effective CLIL Lesson Planning: What Lies Behind It?, In: V. Savic, I. Cirkovic-Miladinovic (Eds.), Integrating culture and language teaching in teaching English to young learners, Jagodina: Faculty of Education, 35‒46.
  • Савић и др. (2014): M. Savić i dr., Evaluacija bilingvalne nastave u Vojvodini, Novi Sad: Pedagoški zavod Vojvodine.
  • Сполски (2004): B. Spolsky, Languagy Policy, Cambridge: Cambridge University Press.
  • Фриман (2004): R. Freeman, Reviewing the Research on Language Education Programs, In: O. García, C. Baker (Eds.), Bilingual Education. An Introductory Reader, Clevedon, Buffalo, Toronto: Multilingual Matters LTD, 3–19.
  • Хаинх-Хосек (2015): G. Heinch-Hosek, Bildungssistem geht in neue Zeit, Wien: Bundesministerium für Bildung und Frauen.
  • Џонсон, Њупорт (1989): J. S. Johnson, E. L. Newport, Critical period effects in second language learning: The influence of maturational state on the acquisition of English as a second language, Cognitive Psychology, 21(1), 60–99.