РЕФЛЕКСИ ЈАТА У ПИСМИМА ПОРТИНЕ СРПСКЕ КАНЦЕЛАРИЈЕ ДУБРОВНИКУ

Наслеђе 57 (2024) [137-154]

АУТОР(И) / AUTHOR(S): Тамара Н. Лутовац Казновац

Download Full Pdf   

DOI: 10.46793/NasKg2457.137LK

САЖЕТАК /ABSTRACT:

Предмет истраживања представљају рефлекси старосрпског вокала јат у писмима Портине српске канцеларије Дубровнику. Писма су настајала од 1430. до 1566. године у оквиру писарских канцеларија султана Мурата II, Мехмеда II, Бајзита II, Селима I и Сулејмана I. Проведена анализа показала је да је у највећем броју писама забележена екавска рефлексација јата, док су у документима султана Селима I и Сулејмана I потврђени и (и)јекавски и икавски континуанти, углавном употребљени у интитулацији, инскрипцији и окамењеним датумским формулама, што јасно указује на то да у овим канцеларијама слаби старосрпски стандард из времена султана Мехмеда II и Бајзита II.

КЉУЧНЕ РЕЧИ / KEYWORDS: 

рефлекси јата, Портина српска канцеларија, историја српског језика, историјска дијалектологија

ПРОЈЕКАТ:

Истраживање је финансирало Министарство науке, технолошког развоја и иновација Републике Србије (уговор о преносу средстава за финансирање научноистраживачког рада запослених у настави на акредитованим високошколским установама у 2024. години 451-03-65/2024-03/ 200198)

ЛИТЕРАТУРА/ REFERENCES:

  • Bogdanović 1987: N. Bogdanović, Govor Aleksinačkog Pomoravlja, Beograd: Institut za srpskohrvatski jezik, Srpski dijalektološki zbornik, XXXIII, Beograd, 7–302.
  • Bošnjaković 2012: Ž. Bošnjaković, Morfološke osobine govora istočne Šumadije, Beograd: Institut za srpski jezik SANU, Srpski dijalektološki zbornik, LXIX, Beograd, 1–381.
  • Bukumirić 2003: M. Bukumirić, Govori severne Metohije, Beograd: Institut za srpski jezik SANU, Srpski dijalektološki zbornik, L, Beograd, 3–356.
  • Dragin 2007: N. Dragin, Metodološke napomene o proučavanju glasovne vrednosti  y u srpskoslovenskom jeziku (na građi rukopisa XII–XV veka), Novi Sad: Zbornik matice srpske za filologiju i lingvistiku, L/1–2, Novi Sad, 213–222.
  • Đorđić 1991: P. Đorđić, Istorija srpske ćirilice, Beograd: Zavod za udžbenike i nastavna sredstva.
  • Elzović 1931: G. Elezović, Tursko-srpski spomenici Dubrovačkog arhiva, Beograd: Južnoslovenski filolog, XI, Beograd, 7–88.
  • Ivić 1994: P. Ivić, O govoru Galipoljskih Srba, Novi Sad – Sremski Karlovci: Izdavačka knjižarnica Zorana Stojanovića.
  • Ivić, Bošnjaković, Dragin 1997: P. Ivić, Ž. Bošnjaković, N. Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Morfologija, sintaksa, zaključci, tekstovi, Srpski dijalektološki zbornik, Beograd: Institut za srpskohrvatski jezik SANU, XLIII.
  • Ivić 1991: P. Ivić, Izabrani ogledi III. Iz srpskohrvatske dijalektoloгије, Niš: Prosveta. Ivić 2001: P. Ivić, Dijalektologija srpskohrvatskog jezika. Uvod i štokavsko narečje,
  • Novi Sad – Sremski Karlovci: Izdavačka knjižarnica Zorana Stojanovića.
  • Ivić 2009: P. Ivić, Srpski dijalekti i njihova klasifikacija, Novi Sad – Sremski Karlovci: Izdavačka knjižarnica Zorana Stojanovića.
  • Ivić 2014: P. Ivić, Pregled istorije srpskog jezika, Novi Sad – Sremski Karlovci: Izdavačka knjižarnica Zorana Stojanovića.
  • Jović 1968: D. Jović, Trstenički govor, Beograd: Institut za srpskohrvatski jezik: Srpski dijalektološki zbornik, XVII, Beograd, 1–239.
  • Kostić 1924: M. Kostić, Srpski jezik kao diplomatski jezik jugoistočne Evrope od XV– XVIII veka, Skoplje: Stara Srbija.
  • Lehfeldt 1989: W. Lehveldt, O refleksu ě u jednom rukopisu iz XV veka, napisanom arapskim pismom, Novi Sad: Zbornik matice srpske za filologiju i lingvistiku, XXXII/1, Novi Sad, 73–91.
  • Lutovac 2013: T. Lutovac, Fonetsko-fonološke karakteristike pisama turskog sultana Murata II Dubrovniku, Master rad, Kragujevac: Filum.
  • Lutovac Kaznovac 2019: T. Lutovac Kaznovac, Jezik pisama turskih sultana Dubrovniku, Doktorska disertacija, Kragujevac: Filum.
  • Marković 2010: M. Marković, Srpski jezik u otomanskom carstvu (primer četvoro- jezičnog udžbenika za učenje stranih jezika iz biblioteke sultana Mahmuda I). Beograd: Slavistika, XIV, Beograd: 280–298.
  • Miklosich 1858: F. Miklosich, Monumenta serbica spectantia historiam Serbiae, Bosnae, Ragusii, Apud guilelmum Braumüller: Vienna.
  • Mladenović 1977: A. Mladenović, Napomene o srpskoslovenskom jeziku, Novi Sad: Zbornik matice srpske za filologiju i lingvistiku, XX/2, Novi Sad, 1–21.
  • Nakaš 2010: L. Nakaš, Jezik i grafija krajišničkih pisama, Sarajevo: Slavisttički komitet.
  • Nakaš 2016: L. Nakaš, Portina slavenska kancelarija i njen utjecaj na pisare u prvom stoljeću osmanske uprave u Bosni, Sarajevo: Forum Bosnae, 74–75, Sarajevo, 269–297.
  • Nakaš 2017: L. Nakaš, Bosanski pisar sultana Selima, Sarajevo: Forum Bosnae, 77, Sarajevo, 62–113.
  • Pavlović 2018: S. Pavlović, Fonološke odlike srpskih povelja srednjovekovne vlastele Pavlovića, u: Z. Nikitović (red.), Srpsko pisano nasljeđe i istorija srednjovjekovne Bosne i Huma, Banja Luka – Istočno Sarajevo, 25–48.
  • Peco, Milanović 1968: A. Peco, B. Milanović, Resavski govor, Beograd: Institut za srpskohrvatski jezik: Srpski dijalektološki zbornik, XVII, Beograd, 241‒368.
  • Polomac, Lutovac 2014: V. Polomac, T. Lutovac, Dva pisma turskog sultana Murata II Dubrovniku, Kragujevac: Nasleđe, 28, Kragujevac, 9–24.
  • Polomac 2016: V. Polomac, Jezik povelja i pisama srpske Despotovine, Kragujevac: Filološko-umetnički fakultet, 2016.
  • Polomac 2023: V. Polomac, Srpski kao diplomatski jezik u XV i XVI veku. Filološki pristup, Kragujevac: Filološko-umetnički fakultet.
  • Putanec 1990: V. Putanec, Poliglotni ar.-prez.-grč.-srp. i ar.-perz.-grč.-hrv. Rukopisni konverzacijski priručnik s konca 15. st. na Porti u Carigradu (Knjižnica u Aya-Sofiji, mss. 4749 i 4750), Zagreb: Rasprave zavoda za jezik 16, Zagreb, 237–244.
  • Radojčić 1953–1954: N. Radojčić, Pet srpskih pisama s kraja XV veka, Beograd:
  • Južnoslovenski filolog, XX, Beograd, 343–367.
  • Remetić 1996: S. Remetić, Srpski prizrenski govor I (Glasovi i oblici), Beograd: Institut za srpski jezik SANU: Srpski dijalektološki zbornik, XLII, Beograd, 319–614.
  • Stojanović 1934: Lj. Stojanović, Stare srpske povelje i pisma, knj. II: Dubrovnik i susedi njegovi, Beograd/Sremski Karlovci.
  • Stolz 1984‒1985: B. Stolz, Serbo-Croatian as a Balkan diplomatic language during the fifteenth and sixteenth centuries, Novi Sad: Zbornik matice srpske za filologiju i lingvistiku, XXVII–XVIII, Novi Sad, 747–759.
  • Truhelka 1911: Ć. Truhelka, Tursko-slovjenski spomenici dubrovačke arhive, Sarajevo: Glasnik zemaljskog muzeja u Bosni i Hercegovini, XXIII.