METONIMIJA TIPA ’PREDMET ZA RADNJU’ FORMALIZOVANA INSTRUMENTALOM S PREDLOGOM „ZA“

Nasleđe 57 (2024) [85-105]

AUTOR(I) / AUTHOR(S): Jasmina N. Dražić

Download FullPdf   

DOI: 10.46793/NasKg2457.085D

SAŽETAK /ABSTRACT:

U radu se analiziraju primeri kompaktnih struktura u osnovi  spacijalnog  značenja,   formalizovani   predlogom   za i imenicom u instrumentalu (npr. on je za volanom, stalno je   za knjigom i sl.). Cilj rada jeste da se ispita inventar i opseg ovakvih imenica, njihova semantika i indikatori za posedo- vanje sposobnosti da vrše funkciju prenosnika u metonimijskom odnosu PREDMET ZA RADNJU, kao i značenje predloga za u ovoj strukturi u svetlu kognitivnih postulata. Osnova za analizu jesu savremene kognitivnolingvističke postavke o pojmovnoj metonimiji, koje počivaju na istraživanjima A. Barselone, Z. Kevečeša, G. Radena i drugih. Istraživanje se vrši kako bi se ustanovilo sledeće: (a) osobenosti radnji koje su u pozadini istaknutog objekta i njihova semantička difuznost (aspekti statičnost : dinamičnost,  rezultativnost,  durativnost  itd.) i, u skladu s tim, (b) značenjske kategorije struktura koje su kondenzovane formom za + instrumental (kvalifikativnost, temporalnost, spacijalnost itd.), te (v) kontekstualna uslovljenost razumevanja ovih struktura u zavisnosti od upravne predikacije, adverbijalnih odredaba i drugih rečeničnih ekspliciranih i impliciranih konstituenata.  Pretpostavka je da će šira semantika imenice usloviti i postojanje šireg spektra značenja kondenzovanih jedinica (npr. izbegava razgovore za stolom : drugarice je zatiču za stolom, već nagnutu nad hartijom; ona ne voli što je stalno za šporetom; po ceo dan je za plugom itd.) Pitanje produktivnosti ove strukture pokazaće semantika imenica novijeg porekla u ovoj strukturi (up. radi za razbojem : stalno je za kompjuterom).

KLJUČNE REČI / KEYWORDS: 

kognitivna lingvistika, metonimija, meta- fora, instrumental, predlog za

LITERATURA/ REFERENCES:

Izvori
  • Rečnik srpskohrvatskoga književnog jezika, I–III. Novi Sad – Zagreb: Matica srpska – Matica hrvatska, 1967–1969, IV–VI, Novi Sad: Matica srpska, 1971–1976.
  • Rečnik srpskohrvatskog književnoga i narodnog jezika, Beograd: Institut za srpski jezika, Srpska akademija nauka i umetnosti, 1959–.
  • Rečnik srpskoga jezika (ur. M. Nikolić), Novi Sad: Matica srpska.
  • Rječnik hrvatskoga ili srpskoga jezika, Daničić Đ. i dr. (ur.), T. I–XXIII, Zagreb, 1880–1976.
  • Sketch Engine: , (Serbian Web (srWac 1.1)).
  • SrpKorp: Korpus savremenog srpskog jezika na Matematičkom fakultetu Univerziteta u Beogradu. <http://www.korpus.matf.bg.ac.rs/>.
Literatura
  • Antonić 2005: I. Antonić, Sintaksa i semantika padeža, u: Sintaksa savremenoga srpskog jezika. Prosta rečenica, P. Piper, I. Antonić, S. Tanasić, B. Tošović, Lj. Popović – u redakciji akademika M. Ivić, Beograd: Institut za srpski jezik SANU, Beogradska knjiga, Matica srpska, 119–300.
  • Barselona 2003: A. Barcelona, On the plausibility of claiming a métonymie motivation for conceptual metaphor, in: Barcelona A. (ed.), Metaphor and Metonymy at the Crossroads (A Cognitive Perspective) II, Berlin – New York: De Gruyter Mouton, 31–58; .
  • Barselona 2012: A. Barcelona, Metonymy in, under and above the lexicon, in: M. Alegre,M. Moyel, E. Pladevall & S. Tubau (Eds), At a Time of Crisis: English and American Studiesin Spain, Barcelona: Departament de Filologia Anglesa i de Germanística, Universitat Autònoma de Barcelona – AEDEAN, 254–271, .
  • Belaj 2008: B. Belaj, Jezik, prostor i konceptualizacija. Shematična značenja hrvatskih glagolskih prefiksa, Osijek: Sveučilište Josipa Jurja Strossmayera, Filozofski fakultet.
  • Belaj–Tanacković Faletar 2014: B. Belaj, G. Tanacković Faletar, Kognitivna gramatika hrvatskoga jezika. Knjiga prva, Imenska sintagma i sintaksa padeža, Zagreb: Disput, Zagreb.
  • Brala Vukanović 2009: M. Brala-Vukanović, The story of ‘o’, In: M. Brala-Vukanović, L. Gruić-Grmuša (eds.), Space and Time in Language and Literature, Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing, 61–86.
  • Dragićević 2005: R. Dragićević, Metaftonimija, Naučni sastanak slavista u Vukove dane, 34 (3), 185– 191.
  • Dražić 2021: J. Dražić, Pristupi proučavanju značenja reči, Novi Sad: Filozofski fakultet.
  • Janda 1986: L. A. Janda, A Semantic Analysis of the Russian Verbal Prefixes: za-, pere-, do-, and ot-, Munich: Verlag Otto Sagner.
  • Janda 1993: L. A. Janda, A Geography of Case Semantics: The Czech Dative and the Russian Instrumental, Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Janda–Klensi 2002: L. A. Janda, S. J. Clancy, The Case Book for Russian, Bloomington: Slavica Publishers.
  • Klajn 2002: I. Klajn, Tvorba reči u savremenom srpskom jeziku. Deo 1. Slaganje i prefiksacija, Beograd: Zavod za udžbenike i nastavna sredstva, Institut za srpski jezik SANU – Novi Sad: Matica srpska.
  • Klikovac 2004: D. Klikovac, Metafore u mišljenju i jeziku, Belgrade: Biblioteka XX vek. Klikovac 2006: D. Klikovac, Semantika predloga: studija iz kognitivne lingvistike, Belgrade: Filološki fakultet.
  • Klikovac 2008: D. Klikovac, O semantici i upotrebi predloga uz, u: M. Radovanović, P. Piper (ur.), Semantička proučavanja srpskog jezika, Beograd: SANU, 95–127.  Klikovac 2019a: D. Klikovac, Srpski jezik u svetlu kognitivne lingvistike, Beograd: Društvo za srpski jezik i književnost Srbije.
  • Klikovac 2019b: D. Klikovac, O predlogu povrh, Naš jezik, L/2. 237–258.
  • Kopečni 1973: F. Kopečný, Etymologický slovnik slovanských jazyků. Slova gramatická a zájmena, Praha: Academia nakladatelstvi Čehoslovenské academie věd.
  • Lekof 1987: G. Lakoff, Women, Fire and Dangerous Things What Categories Reveal about the Mind, Chicago: The University of Chicago Press.
  • Lanaker 1991: R. W. Langacker, Foundations of Cognitive Grammar Vol. II: Descriptive Application, California: Stanford University Press.
  • Matovac 2013: D. Matovac, Semantika hrvatskih prijedloga, Sveučilište u Osijeku. [Doktorska disertacija], www.ffos.unios.hr/>.
  • Panter–Raden 1999: K-U. Panther, L. Thornburg, The Potentiality For actuality metonymy in English and Hungarian, in: K-U. Panther, G. Radden (Eds.), Metonymy in Language and Thought. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, 333–357.
  • Panter–Tornburg 2004: K-U.  Panther, L. Thornburg, Metonymy and lexical aspect  in English and French Metonymy and lexical aspect in English and French, Jezikoslovlje, 4/1, 71–101.
  • Piper 1997: P. Piper, Jezik i prostor, Beograd: Biblioteka XX vek.
  • Piper i dr. 2005: P. Piper, R. Dragićević, M. Stefanović, Asocijativni rečnik srpskoga jezika, Beogradska knjiga – Službeni list SCG – Filološki fakultet u Beogradu. Piper–Klajn 2013: P. Piper, I. Klajn, Normativna gramatika srpskog jezika, Novi Sad: Matica srpska.
  • Pžibilska 2006: R. Przybylska, Schematy wyobraeniowe a semantyka polskich prefiksów czasownikowych do, od-, prze-, roz, u-, Krakow: Universitas.
  • Raden–Kevečeš [1999] (2014): G. Radden, Z. Köveczes, Towards a theory of metonymy, in: K-U. Panther, G. Radden (Eds.), Metonymy in Language and Thought, Amsterdam: John Benjamins, 17–66. (prevod: „Ka teoriji metonimije”, u: K. Rasulić, D. Klikovac (ur.), M. Tasić (prev.), Jezik i saznanje. Hrestomatija iz kognitivne lingvistike, Beograd: Filološki fakultet, 307–337).
  • Rasulić 2004: K. Rasulić, Jezik i prostorno iskustvo, Beograd: Filološki fakultet.
  • Rasulić–Klikovac 2014: K. Rasulić, D. Klikovac (ur.), Jezik i saznanje. Hrestomatija iz kognitivne lingvistike, Beograd: Filološki fakultet.
  • Skok 1971: P. Skok, Etimologijski rječnik hrvatskoga ili srpskoga jezika, I–IV, Zagreb: Jugoslavenska akademija znanosti i umjetnosti.
  • Šarić 2001: Lj. Šarić, Prepositional categories and prototypes: contrasting some Russian, Slovenian, Croatian and Polish examples, Glossos 1, <http://seelrc. org/glossos/>.
  • Šarić 2008: Lj. Šarić, Spatial Concepts in Slavic: A Cognitive Linguistic Study of Prepositions and Cases, Wiesbaden: Harrassowitz Verlag.
  • Šarić 2010a: Lj. Šarić, Cognitive semantics and analysis of prefixes, Zbornik radova Njegoševi dani 2, 341–350.
  • Šarić 2010b: Lj. Šarić, Introduction: A cognitive linguistic view of South Slavic prep- ositions and prefixes, In: Special issue A Cognitive Linguistic View of South Slavic Prepositions and Prefixes. Jezikoslovlje, 13/1, Osijek: 5–17.
  • Šarić 2014: Lj. Šarić, Prostor u jeziku i metafora: kognitivnolingvističke studije o prefik– sima i prijedlozima [Space in language and metaphor. Cognitive linguistic studies of prefixes and prepositions], Zagreb: Jasenski i Turk.
  • Šarić 2019: Lj. Šarić, Prototipovi i radijalne mreže, (pogl. 4), [Prototypes and Radial Networks. Ch. 4], In: Slike jezika Key Topics in Cognitive Linguistics.
  • Tasić–Stamenković 2014. M. Tasić, D. Stamenković, Metonimija: od marginal- izovanog tropa do centralnog pojmovnog mehanizma, u: B. Mišić Ilić, V. Lopičić (ur.), Jezik, književnost, marginalizacija – Jezička istraživanja, Niš: Filozofski fakultet, 251–262.