EVROCENTRIZAM I RECEPCIJA NEMAČKIH PISACA AZIJSKOG POREKLA U SRBIJI

Lipar 84 (2024) (str. 135-147)

AUTOR(I) / AUTHOR(S): Nikolina N. Zobenica

Download Full Pdf   

DOI: 10.46793/LIPAR84.135Z

SAŽETAK / ABSTRACT:

Evrocentrizam je pojava prisutna vekovima, tematizovana i kritikovana nekoliko poslednjih decenija, pre svega u sprezi s orijentalizmom i postkolonijalnim studijama. Cilj ovog rada je dvostruk: 1) na osnovu pregleda odabranh dela utvrditi da li kod nemačkih autora azijskog porekla postoje naznake evrocentrizma; 2) na osnovu preliminarnih istraživanja ustanoviti da li su takve tendencije prisutne u recepciji njihovih dela u Srbiji. Na osnovu pregleda literature primenom metoda klasifikacije, deskripcije i analize utvrđuje se obim recepcije ovih autora, kao i zajednički imenitelj u izboru dela. Rezultati pokazuju da je recepcija ovih autora mahom slaba: mali broj prevoda i originalnih izdanja i skoro potpuno odsustvo naučnih radova. Sadržina odabranih knjiga nagoveštava da one često služe upoznavanju čitalaca sa životnim pričama autora u kontekstu problematičnih političkih okolnosti u zemljama porekla, koje potvrđuju pretpostavke na kojima počiva evrocentrizam. Pored toga, zastupljeni su i autori azijskog porekla koji pišu protiv evrocentrizma, čime se stvara „treći prostor” i prevazilazi dihotomija između „Zapada” i
„Istoka”. Iako nevelikog obima, recepcija njihovih dela u Srbiji odražava obe tendencije.

KLJUČNE REČI / KEYWORDS:

evrocentrizam, interkulturna književnost, migraciona književnost, nemačka književnost, pisci azijskog porekla

LITERATURA / REFERENCES:

  • Alatas 2006: S. F. Alatas, Alternative discourses in Asian social science: responses to Eurocentrism, New Delhi: Sage Publications India.
  • Amin 2009: S. Amin, Eurocentrism, New York: Monthly Review Press.
  • Basak 2024: S. Basak, Reading Asia | ‘For me, “Europe” is fiction’: an interview with author Yoko Tawada. The Hindu, 5. 2. 2024. ‹https://www.thehindu.com/books/ books-authors/reading-asia-for-me-europe-is-fiction-an-interview-with-author- yoko-tawada/article67810293.ece.›. 4. 5. 2024.
  • Dusel 1993: E. Dussel, Eurocentrism and Modernity (Introduction to the Frankfurt Lectures), Durham: boundary 2, 20 (3), Durham, 65–76.
  • Ervedosa 2006: C. Ervedosa, Die Verfremdung des Fremden: Kulturelle und ästhetische Alterität bei Yoko Tawada, Berlin: Zeitschrift für Germanistik, 16 (3), Berlin, 568–580.
  • Eselborn 2007: Esselborn, Karl. (2007). “Übersetzungen aus der Sprache, die es nicht gibt.” Interkulturalität, Globalisierung und Postmoderne in den Texten Yoko Tawadas, Berlin: Arcadia – International Journal for Literary Studies, 42 (2), Berlin, 240–262.
  • Zobenica 2017: N. Zobenica, Damaska socijalizacija u romanu Rafika Šamija  Šaka puna zvezda, Novi Sad: Detinjstvo, 43 (4), Novi Sad, 21–28.
  • Kant 2005: R. K. Kanth, Against Eurocentrism, New York: Palgrave Macmillan. Kelert 2021: S. Kählert, Zugewanderte Schriftsteller bereichern deutsche Literatur.
  • 22 enero 2021. ‹https://www.condor.cl/2021/01/22/zugewanderte-schriftsteller- bereichern-deutsche-literatur/>. 26. 12. 2023.
  • Kovač 2014: J. Kovář, Autoren mit Migrationshintergrund, in: J. Kovář (Hrsg.), Deutschsprachige Literatur seit 1933 bis zur Gegenwart: Autoren und Werke, Brno: Masarykova univerzita, 67–70.
  • Kovačević 2014: I. Kovačević, Slika Drugog u djelu Rafika Šamija Die Sehnsucht fährt schwarz: Geschichten aus der Fremde, u: M. Anđelković (ured.), Savremena proučavanja jezika i književnosti: zbornik radova sa  V  naučnog  skupa mladih filologa Srbije održanog 30. marta 2013. godine na Filološko- umetničkom fakultetu u Kragujevcu, knj. 2, Kragujevac: FILUM, 327–335.
  • Kovačević 2016: I. Kovačević, Narativna analiza romana Rafika  Šamija Eine Hand voller Sterne, u: M. Anđelković (ured.), Savremena proučavanja jezika    i književnossti: zbornik radova sa VII naučnog skupa mladih filologa Srbije, održanog 28. 3. 2015. godine na Filološko-umetničkom fakultetu u Kragujevcu, knj. 2, Kragujevac: FILUM, 119–128.
  • Okano 2018: K. Okano, Rethinking ‘Eurocentrism’ and area studies: Japanese Studies in the Asia-Pacific, in: K. Okano and Y. Sugimatio (eds.), Rethinking Japanese Studies: Eurocentrism and the Asia-Pacific Region, Abingdon: Routledge, 1–18.
  • Lefler 2015: S. Löffler, Migration ist das Hauptthema der Welt-Literatur: Das Interview führte Sabine Peschel. Die Deutsche Welle. 02.09.2015. ‹https://p.dw.com/ p/1GQIM.›. 4. 5. 2024.
  • Majer 2022: Ch. Meyer, Rafik Schami im Gespräch mit seinen deutsch-französischen ”Ahnen” (Chamisso und Heine). CERCLL – Centre d’Etudes des Relations et Contacts Linguistiques et Littéraires, 29. 3. 2022. Hal. 26. 12. 2023.
  • Sunar 2016: L. Sunar, Preface, in: L. Sunar (ed.), Eurocentrism at the margins: encounters, critics and going beyond, New York: Routledge, xiii–xiv.
  • Sunar i Bulut 2016: L. Sunar and F. Bulut, Marginalizing Eurocentrism: Critics and Encounters in the Contemporary Social Structures, in: L. Sunar (ed.), Eurocentrism at the margins: encounters, critics and going beyond, New York: Routledge, 3–18.
  • Tavada 1996: Y. Tawada, Erzähler ohne Seele, in: Talsman: Literarische Essays. Tübingen: Konkursbuch Verlag, 16–27.
  • Har 2012: A. Haar, Autoren: Zugewandert, auf Deutsch erfolgreich, Die Presse, 25.09.2012.  ‹https://www.diepresse.com/1294265/autoren-zugewandert-auf-deutsch-erfolgreich.›. 26. 12. 2023.
  • Hejnz 2008: B. Haines, The Eastern Turn in Contemporary German, Swiss and Austrian Literature. London: Debatte: Journal of Contemporary Central and Eastern Europe, 16 (2), London, 135–149.