OŽILJCI U JEZIKU, KNJIŽEVNOSTI, KULTURI (2026) [pp. 279-300]
AUTHOR(S) / AUTOR(I): Gorana G. Zečević Krneta
Download Full Pdf
DOI: https://doi.org/10.46793/Oziljci26.279ZK
ABSTRACT / SAŽETAK:
Ožiljci kojima se bavimo u ovome radu predstavljaju iskustveni talog studentkinja španskog jezika stečen kroz nastavu stranih jezika u sva tri ciklusa obrazovanja (osnovna i srednja škola, kao i studije filologije), koji ih je u značajnoj meri transformisao i urezao putanju njihovog daljeg učenja i usvajanja stranih jezika. Kroz tematsku analizu iskustava koje studentkinje španskog jezika sa Filološko-umetničkog fakulteta u Kragujevcu navode kao presudne u prethodnom ovladavanju stranim jezicima nastojimo da ispitamo najdublje i najčešće ožiljke koji su stečeni, ali i da ukažemo na njihove posledice. Istraživanje je zasnovano na esejima šesnaest studentkinja treće godine studijskog programa Španski jezik i hispanske književnosti napisanih u okviru predmeta Metodi u nastavi stranih jezika, u kojima su izneta pozitivna i negativna iskustva u učenju i usvajanju stranih jezika. Većina navedenih iskustava su pozitivna, što se moglo očekivati budući da su ispitanice odabrale filološke studije, dok su jedina dva evidentirana negativna iskustva imala pozitivan ishod kod ispitanica. Među faktorima koje studentkinje navode kao ključnu stavku koja je usmerila njihovo dalje usavršavanje i lični razvoj na polju stranih jezika jesu uloga nastavnika, različiti oblici rada u učionici, autentični materijali, integrativna motivacija, samopoštovanje, empatija, kooperativnost, otvorenost i interes za druge kulture. Svi pobrojani činioci ukazuju na kompleksnost i specifičnost procesa učenja i usvajanja stranog jezika, koji se direktno naslanja na individualne osobenosti učenika, te je od izuzetne važnosti stalno osvrtanje i preispitivanje svakog od aspekata koji vodi prevazilaženju problema u učenju i ličnom razvoju, ali i unapređenju nastave stranih jezika.
KEYWORDS / KLJUČNE REČI:
ožiljci u učenju, nastava stranih jezika, španski kao strani jezik, tematska analiza, individualne karakteristike učenika, kognitivni i afektivni faktori, motivacija, uloga nastavnika i učenika, psihosocijalni i sociokulturni kontekst učenja J2.
ACKNOWLEDGEMENT / PROJEKAT:
Istraživanje sprovedeno u radu finansiralo je Ministarstvo nauke, tehnološkog razvoja i inovacija Republike Srbije (Ugovor o prenosu sredstava za finansiranje naučnoistraživačkog rada zaposlenih u nastavi na akreditovanim visokoškolskim ustanovama u 2026. godini broj: 451-03-34/2026-03/ 200198.).
REFERENCES / LITERATURA:
- Bazil 2008: E. Basile, Cicatrices lingüísticas que pican: pensamientos sobre traducción como una poética de curación cultural. deSignis: Publicación de la Federación Latinoamericana de Semiótica, 12, Buenos Aires, 19–28.
- Braun, Klark 2006: V. Braun & V. Clarke, Using thematic analysis in psychology, Qualitative Research in Psychology, 3 (2), 77–101.
- Durbaba 2011: O. Durbaba, Teorija i praksa učenja i nastave stranih jezika, Beograd: Zavod za udžbenike.
- Elis 2014: R. Ellis, The Study of Second Language Acquisition, Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press.
- Garsija-Sans 2016: E. García-Sanz, La didáctica de terceras lenguas: una introducción orientada a la enseñanza de ELE. MarcoELE. Revista de Didáctica Español Lengua Extranjera, 23, 1–11. https://www.redalyc.org/ jatsRepo/921/92153186007/html/index.html.
- Gotardo, Ferguson 2024: G. Gottardo & J. Ferguson, Embodied Transformations: Exploring Scars and Stories in Transformative Learning, in: L. Fabbri, M. Fedeli, P. Faller, D. Holt & A. Romano (eds.), Getting Transformation into Good Trouble: Making new spaces of possibility with community and in practice. Proceedings of the XV Biennial International Transformative Learning Conference, 105–112. https://usiena-air.unisi.it/handle/11365/1274796.
- Gutjeres Rivilja 2004: R. Gutiérrez Rivilla, Directrices del Consejo de Europa: El Marco común europeo de referencia (2002), in: Vademécum para la formación de profesores. Enseñar español como segunda lengua (L2) / lengua extranjera (LE), J. Sánchez Lobato & I. Santos Gargallo (eds.), Madrid: SGEL, 619–643.
- Gorana G. Zečević Krneta
- Gutjeres Almarsa 1996: G. Gutiérrez Almarza, Student foreign language teacher’s knowledge growth, in: D. Freeman & J. C. Richards (eds.), Teacher Learning in Language Teaching, New York: Cambridge University Press, 50–78.
- Kleman et al. 1994: R. Clément, Z. Dörnyei & K. Noels, Motivation, self-confidence and group cohesion in the foreign language classroom, Language Learning, 44, 417–448. https://doi.org/10.1111/j.1467-1770.1994.tb01113.x.
- Lorenso Berhiljos 2004: F.J., Lorenzo Bergillos, La motivación y el aprendizaje de una L2)/LE, in: Vademécum para la formación de profesores. Enseñar español como segunda lengua (L2)/lengua extranjera (LE), J. Sánchez Lobato & I. Santos Gargallo (eds.), Madrid: SGEL, 305–328.
- Martin Martin 2004: J.M. Martín Martín, La adquisición de la lengua materna (L1) y el aprendizaje de una segunda lengua (L2) /lengua extranjera (LE): procesos cognitivos y factores condicionantes, in: Vademécum para la formación de profesores. Enseñar español como segunda lengua (L2)/lengua extranjera (LE), J. Sánchez Lobato & I. Santos Gargallo (eds.), Madrid: SGEL, 261–286.
- Mendes Santos 2021: María del Carmen Méndez Santos, 101 preguntas para ser profe de ELE. Introducción a la lingüística aplicada para la enseñanza de español, Madrid: Edinumen.
- Moreno Fernandes 2004: F. Moreno Fernández (2004). El contexto social y el aprendizaje de una L2/LE, in: Vademécum para la formación de profesores. Enseñar español como segunda lengua (L2)/lengua extranjera (LE), J. Sánchez Lobato & I. Santos Gargallo (eds.), Madrid: SGEL, 287–304.
- Obama s.a.: M. Obama, https://elpais.com/smoda/personajes-celebres-moral-frasesmoral.html.
- Paradi 2009: M. Paradis, Declarative and Procedural Determinants of Second Languages, Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
- Petrović 2019: Aleksandra Petrović, Motivacija učenika i studenata u Srbiji za učenje stranih jezika, master rad odbranjen 15. 4. 2019. Kragujevac: Univerzitet u Kragujevcu.
- Pikok 1999: M. Peacock, Beliefs about language learning and their relationship to proficiency, International Journal of Applied Linguistics, 9/2, 247–265.
- Renom Arbojš 2017: A. Renom Arboix, El aprendizaje de las cicatrices: Cómo convertir el fracaso y la insatisfacción en la energía del cambio, Madrid: Alienta.
- Ričards, Roberts 2001: J. C. Richards & T. S. Rodgers, Enfoques y métodos en la enseñanza de lenguas, Madrid: Cambridge University Press.
- Rodriges Ohaos 2017: S. Rodríguez Ojaos, La educación que deja huella (y no cicatrices). EdicionesDeFábula.
- Savet Evrope 2002: Marco común europeo de referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza, evaluación. Servicio de publicaciones del Consejo de Europa:
- Estrasburgo. https://rm.coe.int/marco-comun-europeo-de-referencia-paralas-lenguas-aprendizaje-ensenan/1680a52d53.
- Savet Evrope 2020: Consejo de Europa. Marco común europeo de referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza, evaluación. Volumen complementario, traducción al español del Instituto Cervantes, enero de 2021. Servicio de publicaciones del Consejo de Europa: Estrasburgo. https://cvc.cervantes. es/ensenanza/biblioteca_ele/marco_complementario/mcer_volumencomplementario.pdf.
- Tasić 2021: Sanja Tasić, Los contenidos televisivos en español como la motivación principal para aprender español entre los jóvenes de Serbia, master rad odbranjen 8. 10. 2021, Kragujevac: Univerzitet u Kragujevcu.
