FONOSIMBOLIČNOST ONOMATOPEJA I UZVIKA U STRIPU BY CHANCE OR PROVIDENCE

Lipar 88 (2025) (2025) (9-26 str.)

AUTOR(I) / AUTHOR(S):Sandra M. KarajovićDanica M. Jerotijević Tišma

Download Full Pdf   

DOI: 10.46793/LIPAR88.009K

SAŽETAK / ABSTRACT:

Zvučni simbolizam predstavlja odnos između značenja reči ili fraza i odgovarajućeg zvučnog sastava, a obuhvata kako onomatopejske tako i mimetičke izraze. Cilj ovog rada je da se identifikuju, opišu i klasifikuju onomatopi na osnovu deskripcije fonološke strukture i pojedinosti konteksta koji utiču na njihovo formiranje. Takođe, analizi pokušavamo da pristupimo iz nešto drugačije perspektive, posmatrajući odnos onomatopema–onomatop, po ugledu na odnos fonema–fon. S obzirom na formalne specifičnosti onomatopeja kojima obiluje strip, a prema strukturalističkim postavkama razumevanja lingvističke realnosti, jezički znak u sistemu stripa čini onomatopema sa konkretnim realizacijama (onomatopima). Na osnovu analize 138 primera onomatopejskih izraza i 34 uzvika u radu definišemo tri ključne onomatopeme (VLAŽNOST, SUDAR i POKRET), koje, pored pojedinačnih specifičnosti, dele određene fonološke i semantičke odlike za stvaranje kohezije i koherentnosti u narativu odabranog stripa. Uzvike definišu lingvistički fenomeni poput homonimije, ali se kategorišu prema svojim semantičko-pragmatičkim osobinama pre nego prema fonološkim.

KLJUČNE REČI / KEYWORDS:

zvučni simbolizam, onomatopeja, onomatopema, onomatop, uzvik, strip, fonologija

PROJEKAT / ACKNOWLEDGEMENT:

Istraživanje sprovedeno u radu finansiralo je Ministarstvo nauke, tehnološkog razvoja i inovacija Republike Srbije (Ugovor o prenosu sredstava za finansiranje naučnoistraživačkog rada istraživača na akreditovanim visokoškolskim ustanovama u 2025. godini broj: 451-03-136/2025-03/ 200198.).

LITERATURA / REFERENCES:

Izvor
  • Klunan 2017: Cloonan, B. By Chance or Providence. Portland, USA: Image Comics.

Literatura

  • Ajsner 2000: W. Eisner, Comics and Sequential Art, United States: Poorhouse Press.
  • Ajtan, Rotšild 2011: Z. Eitan, I. Rothschild. How music touches: Musical parameters and listeners’ audio-tactile metaphorical mappings, Psychology of Music, 39/4, 449–467.
  • Ameka 1992: F. Ameka, Interjections: the universal yet neglected part of speech, Journal of Pragmatics 18, 101–118.
  • Bramlet 2012: F. Bramlett, Introduction, in: F. Bramlett (ed.), Linguistics and the Study of Comics, Basingstoke, UK: Palgrave Macmillan, 1–12.
  • Vestberi 2005: C. Westbury, Implicit sound symbolism in lexical access: Evidence from an interference task. Brain and Language, 93(1), 10–19. 
  • Vježbicka 1992: A. Wierzbicka, The semantics of interjections, Journal of  Pragmatics 18, 159–192.
  • Gajnz 2015: S. Guynes, Four-Color Sound: A Piercean Semiotics of Comic Book Onomatopoeia, Public Journal of Semiotics, VI/1, 58–72.
  • Gaser i dr. 2010: M. Gasser, N. Sethuraman, S. Hockema. Iconicity in expressives: An empirical investigation. In: S. Rice & J. Newman (Eds.), Experimental and Empirical Methods in the Study of Conceptual Structure, Discourse, and Language. Stanford, CA: CSLI Publications, 163–180.
  • Gildeman 2008: T. Güldemann, Quotative indexes in African languages: a synchronic and diachronic survey, Berlin: Mouton de Gruyter.
  • D’Ahil 2012: P. D’Achille, L’italiano Contemporaneo (Contemporary Italian), Bologna: Il Mulino.
  • De Sosir 1916: F. de Saussure, Cours de linguistique générale, Paris: Payot.
  • Dingemans 2011: M. Dingemanse, The meaning and use of ideophones in Siwu, Holland: Radboud University.
  • Dingemans 2012: M. Dingemanse, Advances in the Cross-linguistic Study of Ideophones, Language and Linguistics Compass, VI/10, 654–672.
  • Eci i dr. 2016: R. Etzi et al. When sandpaper is ‘kiki’ and satin is ‘bouba’: An exploration of the associations between words, emotional states, and the tactile attributes of everyday materials, Multisensory Research 29/1–3, 133–155.
  • Johanson i dr. 2020: N. E. Johansson, A. Anikin, G. Carling, A. Holmer, The typology of sound symbolism: Defining macro-concepts via their semantic and phonetic features, Linguistic Typology 24 (2), https://doi.org/10.1515/lingty-2020-2034.
  • Jošida 2012: H. Yoshida, A cross-linguistic study of sound symbolism in children’s verb learning, Journal of Cognitive Development, XIII, 232–265.
  • Klink 2000: R. R. Klink, Creating brand names with meaning: The use of sound symbolism. Marketing Letters, XI/1, 5–20.
  • Koko 2013: V. Kokko, KPOW, CHINK, SPLAT: Translations of Sound Effects in Seven Comics, Unpublished M. A. Thesis, Finland: University of Turku.
  • Koler 1947: W. Kohler, Gestalt psychology . Liveright.
  • Kon 2012: N. Cohn, Comics, Linguistics, and Visual Language: The Past and Future of a Field, in: F. Bramlett (ed.) Linguistics and the Study of Comics, Basingstoke, UK: Palgrave Macmillan, 92–118.
  • Kristal 2007: D. Crystal, The Cambridge Encyclopedia of Language, Cambridge: Cambridge University Press.
  • Liberman 2005: A. Liberman, Word Origins. And How We Know Them, Oxford & New York: Oxford University Press.
  • Lo i dr. 2017: L.Y. Lo, H.M. Luk, N. Thompson, An Investigation of Sound-Symbolism in the Context of Tactile Feeling, Journal of General Psychology, 144/2,157–167.
  • Nakols 2004: J. Nuckolls, The neglected poetics of ideophony. Language, culture, and the individual, Catherine O’Neil, Mary Scoggin and Kevin Tuite (eds.). München: Lincom Europa, 39–50.
  • Ohala 1994: J. J. Ohala, The frequency code underlies the sound-symbolic use of voice pitch, In: J. J. Ohala, L. Hinton, J. Nichols (eds.), Sound Symbolism, Cambridge: Cambridge University Press, 325–347.
  • Pišeda 2017: P. S. Pischedda, Anglophonic Influence in the Use of Sound Symbolism in Italian Disney Comics: A Corpus-based Analysis, Open Linguistics, III, 591–612.
  • Pišeda 2020: P.S. Pischedda, Translating English Sound Symbolism in Italian Comics: A Corpus-Based Linguistic Analysis across Six Decades (1932–1992), Arts, IX/1, 108.
  • Pogi 2009: I. Poggi, The Language of Interjections, In: A. Esposito, A. Hussain, M. Marianaro & R. Martone (eds.), Multimodal Signals, Berlin Heidelberg: Springer-Verlag, 170–186.
  • Roudz 1994: R. Rhodes, Aural images, In: L. Hinton, J. Nichols, J. J. Ohala (eds.) Sound symbolism, Cambridge:  Cambridge University Press, 276–292.
  • Tedlok 1999: D. Tedlock, Ideophone, Journal of Linguistic Anthropology, IX/1, 118–120.
  • Ulman 1962: S. Ullman, Semantics: An Introduction to the Science of Meaning, Oxford: Basil Blackwell.
  • Firdaus i dr. 2021: M. R. Firdaus, M. Hardiah, I. Damayanti, An Analysis of Onomatopoeia in Peanut Comic by Charles M. Schulz, Journal of English Education and Teaching, V/2, 248–256.
  • Hinton i dr. 1994: L. Hinton, J. Nichols, J. Ohala, (eds.), Sound Symbolism, Cambridge: Cambridge University Press.
  • Čubrović 1999: B. Čubrović, Onomatopejske reči u engleskom jeziku (neobjavljena magistarska teza), Beograd: Filološki fakultet.
  • Čubrović 2003: B. Čubrović, Simbolička značenja engleskih onomatopa, Philologia, 1, 13–20.