НИ У ЈЕДНОМ СВЕТУ КОД КУЋЕ – ПРОБЛЕМ ИДЕНТИТЕТА ДРУГЕ ГЕНЕРАЦИЈЕ МИГРАНАТА НА ПРИМЕРУ РОМАНА „ГОЛУБИЈЕ СРЦЕ“ МЕЛИНДЕ НАЂ АБОЊИ

Липар 84 (2024) (стр. 119-133)

АУТОР(И) / AUTHOR(S): Наташа П. Ракић, Александра В. Чебашек Нешковић

Download Full Pdf   

DOI: 10.46793/LIPAR84.119R

САЖЕТАК / ABSTRACT:

У светлу актуелних дискусија о књижевности миграната на швајцарској књижевној сцени и савремених теорија о (не)могућности јасног дефинисања идентитета миграната, у раду ће се приступити анализи романа Голубије срце (2012) Мелинде Нађ Абоњи, швајцарске књижевнице војвођанског порекла. Испредајући причу о породици Кочиш из Бечеја која се крајем 70-их година 20. века из личних, политичких и економских разлога отиснула пут Швајцарске у потрази за бољим животом, ауторка романа осликава потешкоће како прве тако и друге генерације радних миграната и истиче проблематику друге генерације која се односи на измештеност, односно, (не)припадање ниједном од светова. У овом раду ће кроз анализу језичке, структурно-наративне и мотивске равни одабраног романа бити указано на потешкоће и на (не)могућности разрешења питања идентитета припадника друге генерације миграната.

КЉУЧНЕ РЕЧИ / KEYWORDS:

Мелинда Нађ Абоњи, Голубије срце, мигрант, странац, идентитет, дом, домо- вина, швајцарска књижевност, мигрантска/миграциона књижевност

ЛИТЕРАТУРА / REFERENCES:

Извор:
  • Нађ Абоњи 2012: M. Nađ Abonji, Golubije srce, Beograd: Laguna.
Литература:
  • Абоњи 2020: M. N. Abonji, Überfremd, Republik. ‹https://www.republik. ch/2020/06/06/ueberfremd.›. 04.06.2024.
  • Аделсон 2006: L. Adelson, Against Between – Ein Manifest gegen das Dazwischen, in: H. L. Arnold, Literatur und Migration, Text und Kritik, Sonderband IX, 36−47.
  • Антонијевић 2013: D. Antonijević, Stranac ovde, stranac tamo. Antropološko istraživanje kulturnog identiteta gastarbajtera, Beograd: Srpski genealoški centar: Odeljenje za etnologiju i antropologiju.
  • Баба 2000: H. Bhabha, Die Verortung der Kultur, Tübingen: Stauffenburg.
  • Бауман 2017: Z. Bauman, Stvaranje i prevazilaženje stranca, u: D. Petrović, D. Marinković, Stranac u humanističkom nasleđu, Novi Sad: Mediterran Publishing, 62–85.
  • Билер-Дитрих 2012: A. Bühler-Dietrich, Verlusterfahrungen in den Romanen von Melinda Nadj Abonji und Saša Stanišić, Germanica, no. 51, pp. 35–46.
  • Бирер 2010: S. Birrer, Zärtlichkeit und Wut, in: Neue Züricher Zeitung. ‹https://www. nzz.ch/zaertlichkeit_und_wut-ld.974436›. 10.02.2024.
  • Бојм 2001: S. Boym, The Future of Nostalgia, New York: Basic Books.
  • Д’Амато 2008: G. D’ Amato, Historische und soziologische Übersicht über die Migration in der Schweiz, Schweizerisches Jahrbuch für Entwicklungspolitik, Geneva: Institut de hautes études internationales et du développement, 177−195.
  • Дедовић 2012: D. Dedović, Snaga  pripovedanja  suprotstavljena  je  diskursu  moći, Polja, br. 476, god. LVII, jul−avgust. ‹https://polja.rs/wp-content/ uploads/2015/12/476-25.pdf›. 15.05.2024.
  • Динер 2010: A. Diener, Ein Krieg ist ein Krieg, ein Arbeitslager ist ein Arbeitslager, in: Frankfurter Allgemeine Zeitung. ‹https://www.faz.net/aktuell/feuilleton/buecher/ rezensionen/belletristik/melinda-nadj-abonji-tauben-fliegen-auf-ein-krieg-ist-ein- krieg-ein-arbeitslager-ist-ein-arbeitslager-11014479.html›. 10.02.2024.
  • Ебел 2010: M. Ebel, Laudatio zu Melinda Nadj Abonji: „Tauben fliegen auf”, in: ‹www. schweizerbuchpreis.ch›. 09.02.2024.
  • Зимел 2017: G. Zimel, Stranac, u: D. Petrović, D. Marinković, Stranac u humanističkom nasleđu, Novi Sad: Mediterran Publishing, 15–21.
  • Јан 2019: E. Jahn, Politische Streitfragen, Band 5: Krieg und Kompromiss zwischen Nationen und Staaten, Heidelberg: Springer Fachmedien.
  • Кам и други 2010: Kamm u. a., Diskurse in die Weite. Kosmopolitische Räume in den Literaturen der Schweiz, Zürich: Seismo.
  • Казмерчак 2012: M. Kazmierczak, Nation als Identitätskarte? Zur literarischen Auseienandersetzung mit »Nation« und »Geschichte« bei Marica Bodrožić und Melinda Nadj Abonji, in: Germanica. La littérature interculturelle de langue allemande, Nr. 52. ‹https://journals.openedition.org/germanica/1978›. 14.05.2024.
  • Кинг 2015: V. King, Migration, Interkulturalität und Adoleszenz. Generationale Dynamiken am Beispiel des Romans Tauben fliegen auf von Melinda Nadj Abonji, in: O. Gutjahr, Interkulturalität. Konstruktionen des Anderen, Würzburg: Königshausen und Neumann.
  • Крајс 2014: G. Kreis, Die Geschichte der Schweiz, Basel: Schwabe.
  • Кроне 2017: Т. Krone, Letzte Ehrung dieser Art. Chamisso Literaturpreis für Abbas Khider. Deutschlandfunk Kultur, 2017. ‹https://www.deutschlandfunkkultur.de/ letzte-ehrung-dieser-art-chamisso-literaturpreis-fuer-abbas-100.html›. 16.04.2024.
  • Кузмић и Мозетич 2003: H. Kuzmicz und G. Mozetič, Literatur als Soziologie: Zum Verhältnis von literarischer und gesellschaftlicher Wirklichkeit, Konstanz: UVK.
  • Ландвер 2020: D. Landwehr, Die Schwarzenbach−Initiative, 2020. ‹https://blog. nationalmuseum.ch/2020/06/schwarzenbach-initiative/›. 15.05.2024.
  • Мафли 2021: S. Maffli, Migrationsliteratur aus der Schweiz: Beat Sterchi, Franco Supino, Aglaja Veteranyi, Melinda Nadj Abonji und Ilma Rakusa, Bielefeld: transcript Verlag.
  • Мистели и Гислер 1999: R. Misteli und A. Gisler, Überfremdung. Karriere und Diffusion eines fremdenfeindlichen Deutungsmusters, in: I. Kurt, K. Heinz und R. Gaetano (Hrsg.): Vom Kalten Krieg zur Kulturrevolution. Analyse von Medienereignissen in der Schweiz der 50er und 60er Jahre. Zürich: Seismo, 95–120.
  • Пајић и Зафировић Грковић 2020: I. Pajić, M. Zafirović Grković, Gde mi je mesto? Autori poreklom iz bivše Jugoslavije u savremenoj nemačkoj književnosti, Etnoantropološki problemi, god. 15, sveska 1, 25–44.
  • Реш 1993: Н. Rösch, Interkulturelle Erzählformen in der deutschen Migrationsliteratur, in: J. Janota, Vielfalt der kulturellen Systeme und Stile. Kultureller Wandel und die Germanistik in der Bundesrepublik. Vorträge des Augsburger Germanistentags 1991. Bd. 1, Tübingen: Niemeyer.
  • Цегледи 2014: A. Czeglédy, Grenzübertritte in Melinda Nadj Abonjis Roman Tauben fliegen auf, in: A. F. Balogh u C. Leitgeb, Reisen über Grenzen in Zentraleuropa, Wien: Praesenz.
  • Цингелер 2011: M. Zinggeler, How Second-Generation Immigrants Writers have Transformed Swiss and German Language Literature: A Study of Sensorial Narratives by Authors Writing from the Swiss “Secondo-Space”, International Scholarly.