ЈЕЗИЧКИ ФАКТОРИ КОЈИ УТИЧУ НА ТРАНСФЕР

Узданица XVII 2 (2020), (стр. 157-169)

АУТОР(И): Марија Н. Вујовић

Е-АДРЕСА: skolalogosbeograd@gmail.com

Download Full Pdf 

DOI: 10.18485/uzdanica.2020.17.2.11

САЖЕТАК:

Међујезички утицај или трансфер, који се нужно појављује током учења страног језика, већ дуго је у фокусу интересовања лингвиста које занима на који начин претходно језичко знање утиче на процес учења новог језика. Истраживања у овој области узимају у обзир и факторе који утичу на трансфер. Ти фактори могу бити језички и нејезички. Циљ овог рада је да сублимира знања о језичким факторима који утичу на трансфер из перспективе психолингвистике и истакне најрелевантнија емпиријска истраживања обављена у овом пољу.

КЉУЧНЕ РЕЧИ:

трансфер, међујезички утицај, фактори, језичка типологија, психотипологија, ефекат страног језика

ЛИТЕРАТУРА:

  • Ахукана, Лунд, Ђентиле (1981): Joshua Ahukanna, Nancy Lund, Ronald Gentile, Inter- and intra-lingual effects in learning a third language, Modern Language Journal, 65, USA: Wiley-Blackwell, 281–287.
  • Бардел, Фолк (2007): Camilla Bardel, Ylva Falk, The role of the second language in third language acquisition: The case of Germanic syntax, Second Language Research, 23, USA: SAGE Publications, 459–484.
  • Вајнрајх (1953): Uriel Weinreich, Languages in contact, findings and problems, New York: Linguistic Circle of New York.
  • Вилијамс, Хамaрберг (1998): Sarah Williams, Björn Hammarberg, Language switches in L3 production: Implications for a polyglot speaking model, Applied Linguistics, 19, UK: Oxford University Press, 295–333.
  • Вујовић (2019): Marija Vujović, Problemi u procesu učenja izazvani negativnim transferom u pisanoj produkciji srpskih studenata koji uče dva tipološki srodna jezika slučaj italijanskog kao L2 i španskog kao L3, doktorska disertacija, Beograd: Univerzitet u Beogradu – Filološki fakultet.
  • Де Анђелис (2007): Gessica De Angelis, Third or Additional Language Acquisition, Clevedon: Multilingual Matters.
  • Де Анђелис, Селинкер (2001): Gessica De Angelis, Larry Selinker, Interlanguage transfer and competing linguistic systems in the multilingual mind, In: J. Cenoz, B. Hufeisen, U. Jessner (Еds.), Cross-linguistic Influence in a Third Language Acquisition: Psycholinguistic Perspectives, Clevedon, UK: Multilingual Matters, 4258.
  • Де Диос Мартинес Агудо (2004): Juan De Dios Martínez Agudo, Transferencia lingüística en el aprendizaje de una lengua extranjera, Granada: Editorial Geu.
  • Детар Јевђовић (2018): Snežana Detar Jevđović, Uticaj engleskog jezika na pisanu produkciju na italijanskom kod srbofonih učenika, doktorska disertacija, Beograd: Univerzitet u Beogradu Filološki fakultet.
  • Дуел (1998): Jean-Marc Dewaele, Lexical inventions: French interlanguage as L2 versus L3, Applied Linguistics, 19, UK: Oxford University Press, 471–490.
  • Еке (2001): Peter Ecke, Lexical retrieval in a third language: evidence from errors and tip-of-the-tongue states, In: J. Cenoz, B. Hufeisen, U. Jessner (Еds.), Cross-linguistic Influence in Third Language Acquisition: Psycholinguistic Perspectives, Clevedon: Multilingual Matters, 90114.
  • Јеротијевић Тишма (2017): Даница Јеротијевић Тишма, Перцепција и продукција консонантског система у енглеско-српској међујезичкој фонологији, докторска дисертација, Крагујевац: Универзитет у Крагујевцу – Филолошко-уметнички факултет.
  • Келерман (1983): Erik Kellerman, Now you see it, now you don’t, In: S. Gass, L. Seliner (Еds.), Language Transfer in Language Learning, Rowley, MA: Newbury House, 1234.
  • Кордер (1983): Stephen Pit Corder, A role for mother tongue, In: S. M. Gass, L. Selinker (Eds.), Language transfer in language leanrning, Rowley, MA: Newbury House, 8597.
  • Момчиловић (2018): Николета Момчиловић, Немачки као други страни језик  Србији, докторска дисертација, Београд: Универзитет у Београду – Филолошки факултет.
  • Марфи (2003): S. Murphy, Second Language Transfer During Third Language Acquisition, преузето јануара 2017. са: https://journals.cdrs.columbia.edu/wp-content/uploads/sites/12/2015/05/3.-Murphy-2003.pdf.
  • Одлин (1989): Terence Odlin, Language transfer: Cross-linguistic influence in language learning, Cambridge: Cambridge University Press.
  • Радовић (2014): Danijela Radović, Međujezički uticaji u procesu usvajanja trećeg jezika, doktorska disertacija, Novi Sad: Univerzitet u Novom Sadu Filozofski fakultet.
  • Рингбом (1986): Håkan Ringbom, Cross-linguistic influence and the foreign language learning process, In: M. Sharwood Smith, E. Kellerman (Eds.), Cross-linguistic influence in second language acquisition, Oxford, UK: Pergamon Press, 150162.
  • Рингбом (1987): Håkan Ringbom, The role of first language in foreign language acquisition, Clevedon: Multilingual Matters.
  • Рингбом (2001): Håkan Ringbom, Lexical transfer in L3 production, In: J. Cenoz, B. Hufeisen, U. Jessner (Еds.), Cross-linguistic Influence in Third Language Acquisition: Psycholinguistic Perspectives, Clevedon: Multilingual Matters, 5968.
  • Сенос (2000): Jasone Cenoz, Research on multilingual acquisition, In: J. Cenoz, U. Jessner (Еds.), English in Europe: The Acquisition of a Third Language, Clevedon: Multilingual Matters Ltd, 3953.
  • Сенос (2001): Jasone Cenoz, The effect of linguistic distance, L2 status and age on crosslinguistic influence in third language acquisition, In: J. Cenoz, B. Hufaisen, U. Jessner (Еds.), Cross-linguistic influence in third language acquisition: Psycholinguistic perspectives, Clevedeon, UK: Multilingual Matters, 820.
  • Синглтон (1987): David Singleton, Mother and other tongue influence on learner French: A case study, Studies in Second Language Acquisition, 9, Cambridge: CUP, 327–345.
  • Трамбле (2006): Marie-Claude Tremblay, Cross-linguistic influence and third language exposure: the role of L2 proficiency and L2 exposure, Otawa Papers in Linguistics, 34, Ottawa: University of Ottawa, 109119.
  • Филиатова (2010): Ksenya Filatova, Third Language Acquisition, Macrocategories and Synonymy, In: M. Pütz, L. Sicola (Еds.), Cognitive Processing in Second Language Acquisition: Inside the Learner’s Mind, Philadelphia: John Benjamins, 8696.
  • Фолк, Бардел (2010): Ylva Falk, Camilla Bardel, The study of the role of the background language in third langauge acquisition. The state of the art, International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 48, 2/3, London: De Gruyter, 185219.
  • Хамаберг (2001): Björn Hammarberg, Roles of L1 and L2 in L3 production and acquisition, In: J. Cenoz, B. Hufeisen, U. Jessner (Еds.), Cross-linguistic influence in third language acquisition: Psycholinguistic perspectives, Clevedon: Multilingual Matters, 2141.
  • Џарвис, Павленко (2008): Scott Jarvis, Aneta Pavlenko, Cross-linguistic influence in language and cognition, New York: Rutledge.