Uzdanica XVII 2 (2020), (str. 157-169)
AUTOR(I): Marija N. Vujović
E-ADRESA: skolalogosbeograd@gmail.com
DOI: 10.18485/uzdanica.2020.17.2.11
SAŽETAK:
Međujezički uticaj ili transfer, koji se nužno pojavljuje tokom učenja stranog jezika, već dugo je u fokusu interesovanja lingvista koje zanima na koji način prethodno jezičko znanje utiče na proces učenja novog jezika. Istraživanja u ovoj oblasti uzimaju u obzir i faktore koji utiču na transfer. Ti faktori mogu biti jezički i nejezički. Cilj ovog rada je da sublimira znanja o jezičkim faktorima koji utiču na transfer iz perspektive psiholingvistike i istakne najrelevantnija empirijska istraživanja obavljena u ovom polju.
KLJUČNE REČI:
transfer, međujezički uticaj, faktori, jezička tipologija, psihotipologija, efekat stranog jezika
LITERATURA:
- Ahukana, Lund, Đentile (1981): Joshua Ahukanna, Nancy Lund, Ronald Gentile, Inter- and intra-lingual effects in learning a third language,Modern Language Journal, 65, USA: Wiley-Blackwell, 281–287.
- Bardel, Folk (2007): Camilla Bardel, Ylva Falk, The role of the second language in third language acquisition: The case of Germanic syntax, Second Language Research, 23, USA: SAGE Publications, 459–484.
- Vajnrajh (1953): Uriel Weinreich,Languages in contact, findings and problems, New York: Linguistic Circle of New York.
- Vilijams, Hamarberg (1998): Sarah Williams, Björn Hammarberg, Language switches in L3 production: Implications for a polyglot speaking model, Applied Linguistics, 19, UK: Oxford University Press, 295–333.
- Vujović (2019): Marija Vujović,Problemi u procesu učenja izazvani negativnim transferom u pisanoj produkciji srpskih studenata koji uče dva tipološki srodna jezika ‒slučaj italijanskog kao L2 i španskog kao L3, doktorska disertacija, Beograd: Univerzitet u Beogradu – Filološki fakultet.
- De Anđelis (2007): Gessica De Angelis,Third or Additional Language Acquisition, Clevedon: Multilingual Matters.
- De Anđelis, Selinker (2001): Gessica De Angelis, Larry Selinker, Interlanguage transfer and competing linguistic systems in the multilingual mind, In: J. Cenoz, B. Hufeisen, U. Jessner (Eds.), Cross-linguistic Influence in a Third Language Acquisition:Psycholinguistic Perspectives, Clevedon, UK: Multilingual Matters, 42‒58.
- De Dios Martines Agudo (2004): Juan De Dios Martínez Agudo,Transferencia lingüística en el aprendizaje de una lengua extranjera, Granada: Editorial Geu.
- Detar Jevđović (2018): Snežana Detar Jevđović,Uticaj engleskog jezika na pisanu produkciju na italijanskom kod srbofonih učenika, doktorska disertacija, Beograd: Univerzitet u Beogradu ‒Filološki fakultet.
- Duel (1998): Jean-Marc Dewaele, Lexical inventions: French interlanguage as L2 versus L3, Applied Linguistics, 19, UK: Oxford University Press, 471–490.
- Eke (2001): Peter Ecke, Lexical retrieval in a third language: evidence from errors and tip-of-the-tongue states, In: J. Cenoz, B. Hufeisen, U. Jessner (Eds.), Cross-linguistic Influence in Third Language Acquisition: Psycholinguistic Perspectives, Clevedon: Multilingual Matters, 90‒114.
- Jerotijević Tišma (2017): Danica Jerotijević Tišma,Percepcija i produkcija konsonantskog sistema u englesko-srpskoj međujezičkoj fonologiji, doktorska disertacija, Kragujevac: Univerzitet u Kragujevcu – Filološko-umetnički fakultet.
- Kelerman (1983): Erik Kellerman, Now you see it, now you don’t, In: S. Gass, L. Seliner (Eds.), Language Transfer in Language Learning, Rowley, MA: Newbury House, 12‒34.
- Korder (1983): Stephen Pit Corder, A role for mother tongue, In: S. M. Gass, L. Selinker (Eds.), Language transfer in language leanrning, Rowley, MA: Newbury House, 85‒97.
- Momčilović (2018): Nikoleta Momčilović,Nemački kao drugi strani jezik Srbiji, doktorska disertacija, Beograd: Univerzitet u Beogradu – Filološki fakultet.
- Marfi (2003): S. Murphy,Second Language Transfer During Third Language Acquisition, preuzeto januara 2017. sa: https://journals.cdrs.columbia.edu/wp-content/uploads/sites/12/2015/05/3.-Murphy-2003.pdf.
- Odlin (1989): Terence Odlin,Language transfer: Cross-linguistic influence in language learning, Cambridge: Cambridge University Press.
- Radović (2014): Danijela Radović,Međujezički uticaji u procesu usvajanja trećeg jezika, doktorska disertacija, Novi Sad: Univerzitet u Novom Sadu‒Filozofski fakultet.
- Ringbom (1986): Håkan Ringbom, Cross-linguistic influence and the foreign language learning process, In: M. Sharwood Smith, E. Kellerman (Eds.),Cross-linguistic influence in second language acquisition, Oxford, UK: Pergamon Press, 150‒162.
- Ringbom (1987): Håkan Ringbom,The role of first language in foreign language acquisition, Clevedon: Multilingual Matters.
- Ringbom (2001): Håkan Ringbom, Lexical transfer in L3 production, In: J. Cenoz, B. Hufeisen, U. Jessner (Eds.),Cross-linguistic Influence in Third Language Acquisition: Psycholinguistic Perspectives,Clevedon: Multilingual Matters, 59‒68.
- Senos (2000): Jasone Cenoz, Research on multilingual acquisition, In: J. Cenoz, U. Jessner (Eds.),English in Europe: The Acquisition of a Third Language, Clevedon: Multilingual Matters Ltd, 39‒53.
- Senos (2001): Jasone Cenoz, The effect of linguistic distance, L2 status and age on crosslinguistic influence in third language acquisition, In: J. Cenoz, B. Hufaisen, U. Jessner (Eds.),Cross-linguistic influence in third language acquisition: Psycholinguistic perspectives, Clevedeon, UK: Multilingual Matters, 8‒20.
- Singlton (1987): David Singleton, Mother and other tongue influence on learner French: A case study,Studies in Second Language Acquisition,9, Cambridge: CUP, 327–345.
- Tramble (2006): Marie-Claude Tremblay, Cross-linguistic influence and third language exposure: the role of L2 proficiency and L2 exposure,Otawa Papers in Linguistics, 34, Ottawa: University of Ottawa, 109‒119.
- Filiatova (2010): Ksenya Filatova, Third Language Acquisition, Macrocategories and Synonymy, In: M. Pütz, L. Sicola (Eds.),Cognitive Processing in Second Language Acquisition: Inside the Learner’s Mind, Philadelphia: John Benjamins, 86‒96.
- Folk, Bardel (2010): Ylva Falk, Camilla Bardel, The study of the role of the background language in third langauge acquisition. The state of the art,International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 48, 2/3, London: De Gruyter, 185‒219.
- Hamaberg (2001): Björn Hammarberg, Roles of L1 and L2 in L3 production and acquisition, In: J. Cenoz, B. Hufeisen, U. Jessner (Eds.),Cross-linguistic influence in third language acquisition: Psycholinguistic perspectives, Clevedon: Multilingual Matters, 21‒41.
- Džarvis, Pavlenko (2008): Scott Jarvis, Aneta Pavlenko, Cross-linguistic influence in language and cognition, New York: Rutledge.