Između tradicije i digitalizacije: analiza nemačko-srpskih školskih rečnika (2000–2025)

Međunarodna naučna konferencija Vaspitanje i obrazovanje između teorije i prakse, 24. 10. 2025. (knjiga 2, 793-806. str.)

 

AUTOR(I) / AUTHOR(S): Dobrila Begenišić , Marina Đukić-Mirzajanc 

 

 

Download Full Pdf   

DOI:  10.46793/zbVO25UEI.793B

SAŽETAK / ABSTRACT:

U radu ćemo se baviti aktuelnim stanjem nemačko-srpske školske leksikografije, analizirajući nemačko-srpske ško-lske rečnike objavljene u periodu od 2000. do 2025. godine, sa ciljem da se ispita prisustvo savremenih trendova u izradi dvojezičnih školskih rečnika. Fokus je na pitanju da li su u ovom periodu objavljivana nova izdanja ili je reč samo o ponovljenim izdanjima iz prethodnog perioda, da li je i u kojoj meri u izradi rečnika primenjena savremena leksikografska praksa, kao i u kojoj meri su prilagođeni savremenoj nastavi nemačkog jezika, te da li su zastupljene digitalne i elektronske forme. Analiza obuhvata pregled postojećih štampanih i elektronskih izdanja, upoređivanje strukture i sadržaja rečnika, kao i pristupa leksičkom izboru i didaktičkoj obradi reči. Posebna pažnja posvećena je ulozi ovih rečnika u savremenom obrazovnom kontekstu i njihovoj prilagođenosti potrebama učenika i nastavnika u digitalnom dobu. Cilj rada je da ukaže na tendencije i izazove u oblasti izrade školskih rečnika, kao i na mogućnosti za njihovo unapređenje u skladu sa tehnološkim i jezičkim razvojem.

KLJUČNE REČI / KEYWORDS:

nemačko-srpski školski rečnici, školska leksikografija, tradicionalna leksikografija, digitalna leksikografija, rečnici u nastavi Nemačkog jezika.

PROJEKAT / ACKNOWLEDGEMENT:

LITERATURA / REFERENCES:

  • Barbulov, S. i Deh, M. (2009). Nemačko-srpski srpsko-nemački rečnik: sa gramatikom: [školski nemački rečnik]. Zemun: Publik praktikum.
  • Barbulov, S. i Deh, M. (2011). Nemačko-srpski srpsko-nemački rečnik: sa gramatikom: [školski nemački rečnik]. Zemun: Publik praktikum.
  • Vladović, V. i Micić, P. (2005). Školski rečnik: nemačko-srpski srpsko-nemački = deutsches-serbisch serbisches-deutsch. Beograd: Predrag & Nenad.
  • Školski rečnik: nemačko-srpski i srpsko-nemački (2020). Novi Sad: Lingea.
  • Đukanović, J. (2004). Nemačko-srpski, srpsko-nemački rečnik za osnovnu školu. Beograd: Zavod za udžbenike i nastavna sredstava.
  • Đukanović, J. (2008). Nemačko-srpski i srpsko-nemački rečnik za osnovnu školu. Beograd: Zavod za udžbenike.
  • Popović, M. (2001). Rečnik nemačko-srpski i srpsko-nemački. Beograd: JRJ.
  • Popović, M. (2003). Rečnik nemačko-srpski i srpsko-nemački: [sa gramatikom nemačkog jezika]. Beograd: JRJ
  • Popović, M. (2005). Rečnik nemačko-srpski i srpsko-nemački: [sa gramatikom nemačkog jezika]. Beograd: JRJ.
  • Popović, M. (2006). Njemački rječnik: dvosmjerni. Beograd: JRJ.
  • Popović, M. (2008). Nemački rečnik: dvosmerni: [nemačko-srpski, srpsko-nemački: gramatika]. Beograd: JRJ.
  • Popović, M. (2009). Nemački rečnik: dvosmerni: [nemačko-srpski, srpsko-nemački: gramatika]. Beograd: JRJ.
  • Popović, M. (2010). Nemački rečnik: dvosmerni: [nemačko-srpski, srpsko-nemački: gramatika]. Beograd: JRJ.
  • Popović, M. (2011). Rečnik nemačko-srpski i srpsko-nemački: [sa gramatikom nemačkog jezika]. Beograd: JRJ.
  • Popović, M. (2012). Rečnik nemačko-srpski i srpsko-nemački. Beograd: JRJ
  • Begenišić, D. (2001). Nemačko-srpskohrvatska leksikografija u periodu 1971–1991. (Neobjavljen magistarski rad). Beograd: Filološki fakultet.
  • Begenišić, D. (2014). Obeležavanje morfoloških kategorija uz imenice u nemačko-srpskim rečnicima za školsku upotrebu. Radovi Filozofskog fakulteta Pale, Filološke nauke 16(1–2), 525–535.
  • Begenišić, D. (2016). Aktuelno stanje i perspektive nemačko-srpske školske leksikografije. U J. Kostić Tomović i dr. (prir.): U carstvu reči – jezici i kulture: zbornik u čast prof. dr Jovanu Đukanoviću povodom 85. Rođendana (str. 96–106). Beograd: Filološki fakultet – FOKUS.
  • Đukanović, J. (1992). Zadaci naše germanističke lingvistike. Anali Filološkog fakulteta, XIX, 17–28.
  • Lehr, A. (1996). Zur neuen Lexicographica-Rubrik „Electronic Diction aries“. Lexicographica, 12, 310–317.
  • Lew, R. (2011). Online Dictionaries of English. In H. Bergenholtz & P. A. FuertesOlivera (hrsg.): e-Lexicography. The Internet, Digital Initiatives and Lexicography (rr. 230–250). London/New York: Bloomsbury Publishing.
  • Mann, M. (2014). Digitale Lexikographie. U M. Mann (hrsg.): Digitale Lexikographie Ein- und mehrsprachige elektronische Wörterbücher mit Deutsch: aktuelle Entwicklungen und Analysen (rr. 1–12). Hildesheim, Zürich, New York: Georg Olms Verlag.
  • Marković, K. (2001). Nemačko-srpskohrvatska leksikografija (1945–1971). (Neobjavljen magistarski rad). Beograd: Filološki fakultet.
  • Petronijević, B. (2002). Nemačko-srpsko-hrvatska leksikografija prve polovine XX veka. Kulturno-istorijski transfer. Beograd: Filološki fakultet – Naučno društvo za negovanje i proučavanje srpskog jezika.
  • Schmitz, U. (2013). Monolingual and bilingual electronic dictionaries on the In R. H. Gouws et al. (hrsg.): Dictionaries. Berlin, Boston, Mass: De Gruyter, 1013–1023.
  • Storrer, A. & Freese, K. (1996). Wörterbücher im Internet. Deutsche Sprache, 24, 97–153.
  • Storrer, A. (1998). Hypermedia-Wörterbücher: Perspektiven für eine neue Generation elektronischer Wörterbücher. In H. E. Wiegand (hrsg.): Wörterbücher in der Diskussion III. Vorträge aus dem Heidelberger Lexikographischen Kolloquium (rr. 106–131). Tübingen: Lexicographica.
  • Tarp, S. (2012). Online dictionaries: today and tomorrow. Lexicographica, 28, 253– 267.
  • Wiegand, H. E. (1998). Wörterbuchforschung. Untersuchungen zur Wörterbuchbenutzung, zur Theorie, Geschichte, Kritik und Automatisierung der Lexikographie. 1. Teilband. Berlin/New York: De Gruyter.
  • Herbst, T. & Klotz, M. (2003). Lexikografie. Paderborn: UTB