ZVEZDE : književna, jezička, umetnička i kulturna astropoetika 2024, (637-655)
AUTHOR(S) / AUTOR(I): Blaženka LAKETIĆ TRIVUNČIĆ
Download Full Pdf 
DOI: 10.46793/Zvezde24.637LT
ABSTRACT / SAŽETAK:
U radu se na primeru novinarskog članka na francuskom jeziku sa tematikom zvezda Contempler les étoiles, un plaisir sur le point de disparaître, objavljenog u časopisu Conso Globe 2023. godine, analizira interpretacija teksta na srpskom jeziku. Budući da je bilingval pojedinac koji zna dva ili više jezika (Bugarski 2003: 67), koristi dva ili više jezika svakodnevno (Grožan 1992: 51) ili upotrebljava dva jezika naizmenično (Vajnrajh 1953: 1), iz ugla kontaktne lingvistike postavlja se pitanje u kojim slučajevima i u kom obimu su elementi dominantnog jezika zastupljeni u manjinskom. Metodom testiranja je obuhvaćeno 40 ispitanika koji upotrebljavaju francuski i srpski jezik u Parizu, a koji se susreću sa dnevnom štampom na francuskom jeziku. Test ima deset pitanja koja se odnose na prevod i izražavanje razumevanja pročitanog na srpskom jeziku, ali i na tumačenje prenesenog značenja u izrazima sa reči zvezda. Poseban zadatak otvorenog tipa namenjen je opisu iskustava pri posmatranju noćnog neba. Cilj je kontrastivna, deskriptivna i statistička analiza rezultata međujezičkog kontakta francuskog i srpskog jezika na primeru medijskog teksta o nevidljivosti zvezda usled svetlosnog zagađenja. Na simboličkoj ravni se nestanak zvezdanog neba dovodi u vezu sa mišljenjem ispitanika o aktuelnim pitanjima srpskog jezika u frankofonoj sredini.
KEYWORDS / KLJUČNE REČI:
nestanak zvezdanog neba, novinarski članak, jezički kontakt, srpski, francuski
REFERENCES / LITERATURA:
- Bugarski 2003: R. Bugarski, Jezici, Beograd: Čigoja štampa XX vek.
- Vajnrajh 1953: U. Weinreich, Languages in Contact, New York: Linguistic Circle of New York.
- Grožan 1992: F. Grosjean, Another view of bilingualism, U: R.J. Harris (ed.), Cognitive Processing in Bilinguals, Amsterdam: North Holland, 51–62.
- Dimitrijević, Tomić 1994: M. S. Dimitrijević, A. S. Tomić, Astronomija za IV razred gimnazije prirodnomatematičkog smera, Beograd: Zavod za udžbenike i nastavna sredstva.
- Duboa, Žuano, Lagan 1961: J. Dubois, G. Jouannon, R. Lagane, Gramaire française. Larousse : Paris.
- Lujak 2014: L. Tamara, Beleg, u: Zbornik radova Konferencije Razvoj astronomije kod Srba VII, sv. 13, Beograd: Astronomsko društvo „Ruđer Bošković”, 1143–1148.
- Maki 1976: W. F. Mackey, Bilinguisme et contact des langues, Paris : Ed. Klincksieck.
- Otašević 2012: Đ. Otašević, Frazeološki rečnik srpskoga jezika, Novi Sad: Prometej.
- Pravopis 2010: Pravopis srpskoga jezika, prir. M. Pešikan, J. Jerković, M. Pižurica, Novi Sad: Matica srpska.
- RMS 2011: Rečnik srpskoga jezika, Novi Sad: Matica srpska.
- Robert: Le Robert. <https://dictionnaire.lerobert.com>
- Stevanović 1986: M. Stevanović, Savremeni srpskohrvatski jezik 1, Beograd: Naučna knjiga.
- Selinker 1969: L. Selinker, Language transfer, General Linguistics 9.
- Stanojević, Đurić. Generičke rečenice u srpskom u poređenju sa francuskim. Primenjena lingvistika, 2016. DoiFil. <https://doi.org/10.18485/primling.2016.17.3> 26. 6. 2024.
- Stefanović, A. Kontrastivna analiza numeričke kvantifikacije u srpskome i francuskome jeziku. HAL open science. 2. 11. 2022. <https://hal.science/hal-03837577> 26. 6. 2024.
- TLFi: TLFi, Trésor de la langue Française informatisé. <http ://www.atilf.fr/tlfi>. ATILF – CNRS & Université de Lorraine.
- Filipović 1986: R. Filipović, Teorija jezika u kontaktu: uvod u lingvistiku jezičnih dodira, Zagreb: Jugoslavenska akademija znanosti i umjetnosti.
- Hamers, Blank 2000: J. Hamers, M. Blanc, Bilinguality and Bilingualism, Cambridge: Cambridge University Press.
- Čomski 1965: N. Chomsky, Aspect of the Theory of Syntax, Cambridge Mass, MIT Press.
- Džarvis, Pavlenko 2008: Jarvis S, Pavlenko A, Cross-linguistic influence in language and cognition, New York: Rutledge.
IZVORI
- Astronomsko društvo „Ruđer Bošković” <https://adrb.org>
- Organizacija „Iskoristi noć”: Carpe Noctem <https://carpenoctem.rs>
- Međunarodno udruženje „Tamno nebo”: International Dark-Skay association <https://darksky.org>
- Mehmedinović, Hefernan: H. Mehmedinovic, G. Heffernan, Skyglow project <https://skyglowproject.com/#new-page>
- Muzej nauka i industrije: La cité des sciences et de l’industrie < https://www.cite-sciences.fr/fr/accueil>
NOVINSKI ČLANCI
- Contempler les étoiles, un plaisir sur le point de disparaître, ConsoGlobe <https ://www.consoglobe.com/disparition-etoilescg> 3. 3. 2024.
- Za astronome, noćno nebo je deo kulturnog nasleđa čovečanstva i – u opasnosti je, RTS <https://www.rts.rs/lat/magazin/ nauka/5094074/zvezde-noc-nebo-gledanje-svetlosno-zagadjenje.html> 26. 6. 2024.
- Svetlošću protiv kriminala, Politikin Zabavnik, br. 3320, 25. 9. 2015. <http://politikin-zabavnik.co.rs/pz/ptt/3223> 26. 6. 2024.
