Identitetske promene; srpski jezik i književnost u doba tranzicije str. 7-23

AUTOR: Mladen Šukalo

E-ADRESA: 

Download Full Pdf   

DOI: 10.46793/ZIP21.007Q

SAŽETAK:

Srpski jezik i srpska književnost tokom vijekova, a posebno poslednjih decenija, doživljava neobičnu sudbinu: prostor koji pokrivaju jezik i književnost sve više se smanjuje tako što se iz njegovog bića otkidaju dijelovi i njima daju nova imena. Izmišljanje imena novih jezika, novih nacija, novih kultura, novih regija, novih književnosti predstavlja duboko zadiranje u suštinu kako pojedinačnog tako i kolektivnog identiteta ljudskog bića. Ovaj tekst pokušava da ukaže na načine i postupke kojim su se (pre)imenovanjem pomijerale granice prostora koji pokriva srpski jezik, premda je suština ostajala nepromijenjena.

KLJUČNE REČI:

srpski jezik, književna istorija, identitet, etnički identitet, prostor, granica, periferija, imenovanje

LITERATURA: 

  • Andrić (1964): Ivo Andrić, Na Drini ćuprija, Zagreb.
  • Aristotel (1971): Aristotel, Metafizika, preveo dr Branko B. Gavela, predgovor napisao akademik Milan Budimir, Beograd: Kultura.
  • Aristotel (1970): Aristotel, Organon, sa starogrčkog prevela dr Ksenija Atanasijević, predgovor napisao dr Bogdan Šešić, Beograd: Kultura.
  • Bubalo (2019): Đorđe Bubalo, Teritorijalna komponenta kraljevske ti- tule Nemanjića, Kraljevstvo i arhiepiskopija u srpskim pomorskim zemljama Nemanjića, Tematski zbornik u čast 800 godina proglašenja kraljevstva i au- tokefalne arhiepiskopije svih srpskih i pomorskih zemalja, Beograd: SANU – Srpski komitet za vizantologiju, 245‒290.
  • Bašić (2017): Ivana Bašić, Identitet, Etnologija i antropologija, 70 izabranih pojmova, urednik prof. dr Ljiljana Gavrilović, Beograd: Službe- ni glasnik – Etnografski institut SANU, 116‒124.
  • Volf (1994): Larry Wolff, InventingEastern Europe. The Map of Civilization on the Mind of the Enlightenment, Stanford University Press.
  • Gačanović (2009): Ivana Gačanović, Problemi evropskog identiteta. Uvod u antropologiju Evropske unije, Beograd: Srpski genealoški centar – Filozofski fakultet. Goldsvorti (2000): Vesna Goldsvorti, Izmišljanje Ruritanije. Imperijalizam mašte, preveli s engleskog Vladimir Ignjatović i Srđan Simonović, Beograd: Geopo-
  • etika.
  • Delez, Gatari (1990): Žil Delez, Feliks Gatari, Anti-Edip. Kapitalizam i shizofrenija, prevela s francuskog Ana Moralić, Sremski Karlovci ‒ Novi Sad: Izdavačka knjižarnica Zorana Stojanovića.
  • Deretić (1996): Jovan Deretić, Put srpske književnosti. Identitet, granice, težnje, Beograd: Srpska književna zadruga.
  • Devero (1990): Georges Devereux, Etnički identitet : Logičke osnove i disfunk- cije, Komplementarističkaetnopsihoanaliza, prijevod Radmila Zdjelar, Zagreb: „Au- gust Cesarec”.
  • The Encyclopedia of Literary and Cultural Theory, I‒III, general editor Michael Ryan, Wilwy – Blackwell, 2011.
  • Erikson (2008): Erik H. Erikson, Identitet i životni ciklus, prevele mr Nada Dragojević i Nataša Hanak, Beograd: Zavod za udžbenike.
  • Etnologija i antropologija. 70 izabranih pojmova (2017): urednik prof. dr Ljiljana Gavrilović, Beograd: Službeni glasnik – Etnografski institut SANU.
  • Ženet (1985): Gérard Genette, Mimologije. Put u Kratiliju, prijevod Nada Vajs, Zagreb: Grazički zavod Hrvatske.
  • Živković (ur.) (1985): Rečnik književnih termina, glavni i odgovorni urednik prof. dr Dragiša Živković, Beograd: Nolit.
  • Žil, Tap, Sendzengr (1985): Fernando Gil, Pierre Tap, Nicole Sindzingre, Identité, Encyclopaedia Universalis, corpus 9, Paris: GU WEN – INTERFACES, 754‒759.
  • Zanini (2002): Pjero Zanini, Značenja granica. Prirodna, istorijska i duhovna određenja, prevela s italijanskog Slavica Slatinac, Beograd: Clio.
  • Identitet(i). Pojedinac, grupa, društvo (2009): Priredili Katrin Halpern i Žan- Klod Ruano-Borbalan, preveo s francuskog Stanko Džefardanović, Beograd: Clio.
  • Jerotić (2004): Vladeta Jerotić, Čovek i njegov identitet, Beograd: Ars Libri – Besjeda.
  • Kardelj (1958): Edvard Kardelj Sperans, Razvoj slovenačkog nacionalnog pitanja, preveo sa slovenačkog Zvonko Tkalec, Beograd: Kultura.
  • Kempbel (1998): David Campbell, NationalDeconstruction: Violence, Identity and Justice in Bosnia, Mineapolis: University of Minnesota Press.
  • Kristal (1988): Dejvid Kristal, Enciklopedijski rečnik moderne lingvistike, predgovor Ranko Bugarski, preveli Ivan Klajn i Boris Hlebec, Beograd: Nolit.
  • Kulturni identiteti kao nematerijalno kulturno nasleđe (2011): Zbornik radova sa naučnog skupa „Kulturni identiteti u XXI vijeku”, Beo- grad: Srpski genealoški centar – Filozofski fakultet.
  • Levi-Stros (1988): Claude Lévi-Strauss, Avant-propos, L’identité [3e édition], Paris: Quadrige – PUF.
  • Levi-Stros (1988): Claude Lévi-Strauss, Rasa i povijest, Strukturalna antro- pologija 2, preveli Daniel Bučan i Vjekoslav Mikecin, Zagreb: Školska knjiga.
  • Lotman (2004): J. M. Lotman, Semiosfera (U svetlu mišljenja. Čovek – tekst – semiosfera – istorija), prevod s ruskog Veselka Santini, prevod fragmenata sa staroruskog Bogdan Terzić, Novi Sad: Svetovi.
  • Martin (2008): James Martin, Identitet, Kulturna geografija. Kritički rječnik ključnih pojmova, uredili David Atkinson, Peter Jackson, David Sibley i Neil Washbourne, s engleskog preveo Damjan Lalović, Zagreb: Disput, 135‒141.
  • Merlo-Ponti  (1990): Maurice  Merleau-Ponty,  fenomenologija  percepcije, preveo s francuskog dr Anđelko Habazin, redakcija prevoda i pogovora dr Danilo Pejović, Sarajevo: Veselin Masleša – Svjetlost.
  • Moačanin (1984): Fedor Moačanin, Vojna krajina do kantonskog uređenja 1787, Vojna krajina. Povijesni pregled – historiografija – rasprave, uredio Dragutin Pavličević, Zagreb: Sveučilišna naklada Liber, 23‒56.
  • Mohanti (2011): Satya P. Mohanty, Identity Politics, The Encyclopedia of Literary and Cultural Theory, general editor Michael Ryan, Volume III (Cultural Theory), Edited by M. Keith Booker, Wiley-Blackwell, 1126‒1130.
  • Nikolić (2019): Nenad Nikolić, Identitet srpske književnosti, Beo- grad: Srpska književna zadruga – Partenon.
  • Niče (1998): Fridrih Niče, Spisi o grčkoj književnosti i filozofiji, preveli s nemačkog Tomislav Bekić, Irma Lisičar, Sreten Marić, Vera Stojić, Božidar Zec, Sremski Karlovci ‒ Novi Sad: Izdavačka knjižarnica Zorana Stojanovića.
  • Okuka (2018): Miloš Okuka, Srpski dijalekti, Novi Sad: Prometej. Popović (2007): Tanja Popović, Rečnikknjiževnihtermina, Beograd: Logos Art. Pavličević (ur.) (1984): Vojna krajina. Povijesni pregled – historiografija – rasprave, uredio Dragutin Pavličević, Zagreb: Sveučilišna naklada Liber.
  • Platon (2000): Platon, Kratil‒ Teetet ‒ Sofist ‒ Državnik, preveli sa starogrčkog Dinko Štambuk, Milivoj Sironić, Veljko Gortan, Beograd: Plato.
  • Prelić (2017): Mladena Prelić, Etnički identitet, Etnologija i an- tropologija. 70 izabranih pojmova, urednik prof. dr Ljiljana Gavrilović, Beograd: Službeni glasnik – Etnografski institut SANU, 64‒69.
  • Putinja,  Stref-Fenar  (1997):  Filip  Putinja,  Žoslin  Stref-Fenar,  Teorije o etnicitetu, Dodatak – Fredrik Bart: Etničke grupe i njihove granice, preveo s francuskog Aljoša Mimica, Beograd: Biblioteka XX vek.
  • Riker (1993): Pol Riker, Vremei priča, prvi tom, preveli Slavica Miletić i Ana Moralić, Sremski Karlovci – Novi Sad: Izdavačka knjižarnica Zorana Stojanovića.
  • Riker (1991): Paul Ricoeur, Temps et récit, tome III, Le temps raconté, Paris: Seuil (Points Essais).
  • Skok (1971): Petar Skok, Etimologijski rječnik hrvatskoga ili srpskoga jezika, Zagreb: JAZU.
  • Stojanović (2020): Dragan Stojanović, Tamna pučina, Beograd: Dom kul- ture Studentski grad.
  • Stojković (1993): Branimir Stojković, Evropskikulturniidentitet, Niš: Prosveta
  • – Beograd: Zavod za proučavanje kulturnog razvitka.
  • Todorov (1996): Tzvetan Todorov, L’Homme dépaysé, Paris: Seuil.
  • Urbani kulturni identiteti i religioznost u savremenom kontekstu (2013): Tematski zbornik, uredio Danijel Sinani, Beograd: Srpski genealoški centar – Filozofski fakultet.
  • Fuko (1966): Michel Foucault, Les Mots et les Choses. Une archéologie des sciences humaines, Paris: Gallimard.
  • Fuko (1971): Mišel Fuko, Riječi i stvari. Arheologija humanističkih nauka, preveo Nikola Kovač, Beograd: Nolit.
  • Hajdeger (1985): Martin Heidegger, Bitak i vrijeme, preveo Hrvoje Šarinić, Zagreb: Naprijed.
  • Hajdeger (1982): Martin Hajdeger, Pevanje i mišljenje, izabrao i preveo Božidar Zec, Beograd: Nolit.
  • Hačion (1996): Linda Hačion, Poetika postmodernizma. Istorija, teorija, fikcija, preveli Vladimir Gvozden i Ljubica Stanković, Novi Sad: Svetovi.
  • Hol (2001): Stuart Hall, Kome treba ’identitet’?, Reč, 64/10, Beograd, 215‒232.
  • Hegel (1973): Gotfrid Vilhelm Fridrih Hegel, Nauka logike, sa nemačkog preveo i predgovore napisao dr Dušan Nedeljković, Beograd: Prosveta.
  • Hegel (1987): Georg Wilhelm Friedrich Hegel, Enciklopedija filozofijskih znanosti, preveo Viktor D. Sonnenfeld, Sarajevo: Veselin Masleša – Svjetlost.
  • Hobsbom, Rejndžer (2002): Erik Hobsbom, Terens Rejndžer (ur.), Izmišljanje tradicije, prevele s engleskog Slobodanka Glišić i Mladena Prelić, Beograd: Biblioteka XX vek.
  • Šukalo (1995): Mladen Šukalo, Paradoksi književne istoriografije i književno nasljeđe krajiških Srba, Zbornik Matice srpske za književnost i jezik, Novi Sad, knj. 43, sv. 2‒3, 497‒507.
  • Šukalo (2002): Mladen Šukalo, Književna istoriografija u svjetlu in- terdisciplinarnih istraživanja, Radovi Filozofskog fakulteta Univerzi- teta u Banjoj Luci, br. 5, 47‒60.
  • Šukalo (2003/2004): Mladen Šukalo, Tradicija i identitet, Krajina, Banja Luka, god. 3, br. 9‒10, 5‒6.
  • Šukalo (2005): Mladen Šukalo, Narativna ustrojstva identiteta u djelu Aleksandra Tišme, Povratak miru Aleksandra Tišme, zbornik radova, Novi Sad: Matica srpska – SANU (ogranak u Novom Sadu), 60‒73.
  • Šukalo (2007): Mladen Šukalo, Regionalizam i književnost (ka apo- litičnoj i književnoj „književnoj istoriji”), Krajina, Banja Luka, god. 6, br. 21‒22, 9‒22.
  • Šukalo (2008): Mladen Šukalo, Put od jednine i množine do jedninâ (upitanost nad pojmom „bosanska/bošnjačka književnost”), Letopis Matice srpske, Novi Sad, god. 184, knj. 482, sv. 4, 877‒885.
  • Šukalo (2009): Mladen Šukalo, Kulturni identitet Kočićevih likova,
  • Petar Kočić danas, zbornik radova, Banja Luka: ANURS, 75‒100.
  • Šukalo (2010): Mladen Šukalo, Okviri srpske književne istorije: Nje- goš i Andrić, Njegošev zbornik Matice srpske, Novi Sad, br. 1, 175‒184.
  • Šukalo (2014): Mladen Šukalo, Tradicija i identitet: jedinstveni poj- movni sadržaj, Tradicija i identitet, zbornik radova sa okruglog stola
  • „Funkcija tradicije u oblikovanju nacionalnog identiteta Srba”, Banja Luka: Matica srpska – Društvo članova Matice srpske u Republici Srpskoj, 19‒35.
  • Šukalo (2019): Mladen Šukalo, Okviri srpske književne istorije II: Miodrag Bulatović, Borislav Pekić i Danilo Kiš, Srpsko jezičko i književ- no nasljeđe na prostoru današnje Crne Gore, Srpski jezik i književnost danas, Zbornik radova sa Drugog međunarodnog naučnog skupa održanog u Podgorici 26‒28. maja 2017. godine, Podgorica – Novi Sad – Banja Luka: Matica srpska, Društvo članova u Crnoj Gori i i Društvo članova Matice srpske u Repu- blici Srpskoj, 683‒694.
  • Šukalo (2020): Mladen Šukalo, Kulturno-naučni temelji srpskog naci- onalnog identiteta (o velikim i malim kulturama), Srpski kulturni pro- stor: ustrojstvo, problemi, vrednosti, Zbornik radova, 1, Novi Sad: Matica srpska, 155‒162.