AUTHOR(S) / AUTOR(I): Tatjana G. Lepojević Grujić 
Download Full Pdf 
DOI: https://doi.org/10.46793/MFXVII-1.279LP
ABSTRACT / SAŽETAK:
Predmet istraživanja ovog rada je konceptualna analiza somatizama koji sadrže leksemu Kopf u nemačkom i njen prevodni ekvivalent glava u srpskom jeziku. Ljudsko telo predstavlja jedan od najčešćih izvornih domena u metaforičkim izrazima, a među delovima tela lekseme Kopf/glava zauzimaju posebno mesto jer su duboko ukorenjene u konceptualizaciji različitih aspekata života. Stoga, primarni cilj ovog rada jeste da se identifikuju pojmovna polja koja se povezuju sa ovim leksemama i da se istraže metaforičke asocijacije, dok je dodatni cilj da se istaknu ne samo sličnosti, već i potencijalne razlike u načinu na koji se ove lekseme koriste, kao i da se pruži dublje razumevanje uloge somatizama u izgradnji konceptualnih predstava o svetu u nemačkom i srpskom jeziku. Uzorak istraživanja obuhvata najfrekventnije somatizme sa pomenutim leksemama čija je frekvencija utvrđena putem elektronske baze onlajn rečnika Redensarten–Index, koji su potom identifikovani i pomoću raznih srpsko-hrvatskih i nemačkih jednojezičnih i dvojezičnih rečnika prevedeni. Ekscerpirani somatizmi su zatim prema klasifikaciji Lejkofa i Džonsona (1980) svrstani u tri glavne kategorije konceptualnih metafora, a to su strukturne, ontološke i prostorne (orijentacione) metafore.
KEYWORDS / KLJUČNE REČI:
konceptualna analiza, konceptualna metafora, somatizmi, Kopf, glava, nemački jezik, srpski jezik
ACKNOWLEDGEMENT / PROJEKAT:
REFERENCES / LITERATURA:
Rečnici
- Matešić 1988: J. Matešić, Hrvatsko-njemački frazeološki rječnik, Zagreb: Nakladni zavod Matice hrvatske.
- Mrazović, Primorac 1981: P. Mrazović, R. Primorac, Nemačko-srpskohrvatski frazeološki rečnik, prvo izdanje, Beograd: Narodna knjiga.
- Otašević 2007:Đ. Otašević, Mali srpski frazeološki rečnik,Beograd: Alma.
- Petronijević 2007: B. Petronijević, Srpsko-nemački prevodni frazeološki rečnik, Beograd: Jasen.
- Petronijević, Vujčić 2021: B. Petronijević, N. Vujčić, Phraseologisches Übersetzungswörterbuch. Prevodni frazeološki rečnik: Deutsch–Serbisch/Serbisch–Deutsch. Nemačko–srpski/Srpsko–nemački, Berlin: Frank & Timme.
- Rerih 1992: L. Röhrich, Das große Lexikon der sprichwörtlichen Redensarten, Freiburg, Basel, Wien. Verlag Herder.
- https://www.redensarten-index.de/suche.php
- https://www.dwds.de/
Literatura
- Blumenberg 1960: H. Blumenberg, Paradigmen zu einer Metaphorologie, Frankfurt am Main: Suhrkamp.
- Capek 2016: V. Capek, Motivation der deutschen und kroatischen phraseologischen Somatismen, Diplomski rad.<https://zir.nsk.hr/islandora/object/unizd%3A350>27.06.2025.
- Dobrovolski, Pirainen 2005: J. Dobrovol’skij, J., E. Piirainen, Figurative Language: Cross-Cultural and Cross-Linguistic Perspectives, Elsevier.
- Jović 2020: E. Jović, Simbolički karakter somatskih frazeologizama (na planu ruskog i srpskog jezika),U: Philologia Mediana: časopis za filološke nauke, god. 12, br. 12, Univerzitet u Nišu, Filozofski fakultet, str. 619–635.
- Kal 2015: S. Kahl, Kontrastive Analyse zu phraseologischen Somatismen im Deutschen und Italienischen. <https://fis.uni-bamberg.de/server/api/core/bitstreams/aa7ad993-e8a6-4e55-82ee-5a4ad26b32a5/content> 08.11.2025.
- Kovačević 2006: B. Kovačević, Hrvatska somatska frazeologija, Zagreb: Filozofski fakultet Sveučilišta u Zagrebu.
- Kevečeš 2000: Z. Kövecses, Metaphor and Emotion: Language, Culture, and Body in Human Feeling, Cambridge: Cambridge University Press
- Kevečeš 2015: Z. Kövecses, Where Metaphors Come From: Reconsidering Context in Metaphor, Oxford: Oxford University Press.
- Lejkof, Džonson 1980: G. Lakoff, G., M. Johnson, Metaphors We Live By, Chicago: University of Chicago Press.
- Le Tjujet Nga 2010: L.T. Nga, Somatische Phraseologismen im Vietnamesischen und Deutschen kontrastiv – am Beispiel der Somatismen Kopf, Auge und Hand. <https://ul.qucosa.de/api/qucosa%3A86573/attachment/ATT-0/> 12.11.2025.
- Ristić 2011: G. Ristić, Konceptualna analiza nemačkih i srpskih somatizama u semantičkom polju strah, Zbornik za jezike i književnosti Filozofskog fakulteta u Novom Sadu, 9, str. 129–139.
- Ristić 2013: G. Ristić, Somatizmi u nemačkoj i srpskoj frazeologiji (kontrastivna istraživanja). Doktorska disertacija. Univerzitet u Novom Sadu, Filozofski fakultet.
- Sadikaj 2009: S. Sadikaj, Metaphorische Konzepte in Hand-Somatismen des Deutschen und Albanischen : Eine vergleichende Untersuchung im Lichte der kognitiven Linguistik. <https://d-nb.info/1080244565/34> 09.11.2025.
- Sobustova 2013: J. Soubustová, Somatische Phraseologie unter dem Blickwinkel der Prototypentheorie. <https://dokumenty.osu.cz/ff/journals/studiagermanistica/2013-13/SG_13_4_Soubustova.pdf> 16.08.2025.
- Skirl, Švarc Frizel 2013: H. Skirl, H., M. Schwarz-Friesel, Metapher, Heidelberg. Winter Verlag.
- Stanojević Veselinović 2023: M. Stanojević Veselinović, Komparativni frazeologizmi u srpskom i nemačkom jeziku. Jagodina: Fakultet pedagoških nauka.
- Štrbac, Štasni 2017: G. Štrbac, G. Štasni, Somatizmi i konceptualizacija stvarnosti u srpskom jeziku (glava i njeni delovi), Novi Sad: Filozofski fakultet.
