AUTHOR(S) / АУТОР(И): Татјана Г. Лепојевић Грујић 
Download Full Pdf 
DOI: https://doi.org/10.46793/MFXVII-1.279LP
ABSTRACT / САЖЕТАК:
Предмет истраживања овог рада је концептуална анализа соматизама који садрже лексему Kopf у немачком и њен преводни еквивалент глава у српском језику. Људско тело представља један од најчешћих изворних домена у метафоричким изразима, а међу деловима тела лексеме Kopf/глава заузимају посебно место јер су дубоко укорењене у концептуализацији различитих аспеката живота. Стога, примарни циљ овог рада јесте да се идентификују појмовна поља која се повезују са овим лексемама и да се истраже метафоричке асоцијације, док је додатни циљ да се истакну не само сличности, већ и потенцијалне разлике у начину на који се ове лексеме користе, као и да се пружи дубље разумевање улоге соматизама у изградњи концептуалних представa о свету у немачком и српском језику. Узорак истраживања обухвата најфреквентније соматизме са поменутим лексемама чија је фреквенција утврђена путем електронске базе онлајн речника Redensarten–Index, који су потом идентификовани и помоћу разних српско-хрватских и немачких једнојезичних и двојезичних речника преведени. Ексцерпирани соматизми су затим према класификацији Лејкофа и Џонсона (1980) сврстани у три главне категорије концептуалних метафора, а то су структурне, онтолошке и просторне (оријентационе) метафоре.
KEYWORDS / КЉУЧНЕ РЕЧИ:
концептуална анализа, концептуална метафора, соматизми, Kopf, глава, немачки језик, српски језик
ACKNOWLEDGEMENT / ПРОЈЕКАТ:
REFERENCES / ЛИТЕРАТУРA:
Речници
- Матешић 1988: Ј. Matešić, Hrvatsko-njemački frazeološki rječnik, Zagreb: Nakladni zavod Matice hrvatske.
- Мразовић, Приморац 1981: P. Mrazović, R. Primorac, Nemačko-srpskohrvatski frazeološki rečnik, prvo izdanje, Beograd: Narodna knjiga.
- Оташевић 2007:Ђ. Оташевић, Мали српски фразеолошки речник,Београд: Алма.
- Петронијевић 2007: B. Petronijević, Srpsko-nemački prevodni frazeološki rečnik, Beograd: Jasen.
- Петронијевић, Вујчић 2021: B. Petronijević, N. Vujčić, Phraseologisches Übersetzungswörterbuch. Prevodni frazeološki rečnik: Deutsch–Serbisch/Serbisch–Deutsch. Nemačko–srpski/Srpsko–nemački, Berlin: Frank & Timme.
- Рерих 1992: L. Röhrich, Das große Lexikon der sprichwörtlichen Redensarten, Freiburg, Basel, Wien. Verlag Herder.
- https://www.redensarten-index.de/suche.php
- https://www.dwds.de/
Литература
- Блуменберг 1960: H. Blumenberg, Paradigmen zu einer Metaphorologie, Frankfurt am Main: Suhrkamp.
- Цапек 2016: V. Capek, Motivation der deutschen und kroatischen phraseologischen Somatismen, Diplomski rad.<https://zir.nsk.hr/islandora/object/unizd%3A350>27.06.2025.
- Доброволски, Пираинен 2005: J. Dobrovol’skij, J., E. Piirainen, Figurative Language: Cross-Cultural and Cross-Linguistic Perspectives, Elsevier.
- Јовић 2020: E. Јовић, Симболички карактер соматских фразеологизама (на плану руског и српског језика),У: Philologia Mediana: часопис за филолошке науке, год. 12, бр. 12, Универзитет у Нишу, Филозофски факултет, стр. 619–635.
- Кал 2015: S. Kahl, Kontrastive Analyse zu phraseologischen Somatismen im Deutschen und Italienischen. <https://fis.uni-bamberg.de/server/api/core/bitstreams/aa7ad993-e8a6-4e55-82ee-5a4ad26b32a5/content> 08.11.2025.
- Ковачевић 2006: B. Kovačević, Hrvatska somatska frazeologija, Zagreb: Filozofski fakultet Sveučilišta u Zagrebu.
- Кевечеш 2000: Z. Kövecses, Metaphor and Emotion: Language, Culture, and Body in Human Feeling, Cambridge: Cambridge University Press
- Кевечеш 2015: Z. Kövecses, Where Metaphors Come From: Reconsidering Context in Metaphor, Oxford: Oxford University Press.
- Лејкоф, Џонсон 1980: G. Lakoff, G., M. Johnson, Metaphors We Live By, Chicago: University of Chicago Press.
- Ле Тјујет Нга 2010: L.T. Nga, Somatische Phraseologismen im Vietnamesischen und Deutschen kontrastiv – am Beispiel der Somatismen Kopf, Auge und Hand. <https://ul.qucosa.de/api/qucosa%3A86573/attachment/ATT-0/> 12.11.2025.
- Ристић 2011: Г. Ристић, Концептуална анализа немачких и српских соматизама у семантичком пољу страх, Зборник за језике и књижевности Филозофског факултета у Новом Саду, 9, стр. 129–139.
- Ристић 2013: Г. Ристић, Соматизми у немачкој и српској фразеологији (контрастивна истраживања). Докторска дисертација. Универзитет у Новом Саду, Филозофски факултет.
- Садикај 2009: S. Sadikaj, Metaphorische Konzepte in Hand-Somatismen des Deutschen und Albanischen : Eine vergleichende Untersuchung im Lichte der kognitiven Linguistik. <https://d-nb.info/1080244565/34> 09.11.2025.
- Собустова 2013: Ј. Soubustová, Somatische Phraseologie unter dem Blickwinkel der Prototypentheorie. <https://dokumenty.osu.cz/ff/journals/studiagermanistica/2013-13/SG_13_4_Soubustova.pdf> 16.08.2025.
- Скирл, Шварц Фризел 2013: H. Skirl, H., M. Schwarz-Friesel, Metapher, Heidelberg. Winter Verlag.
- Станојевић Веселиновић 2023: М. Станојевић Веселиновић, Компаративни фразеологизми у српском и немачком језику. Јагодина: Факултет педагошких наука.
- Штрбац, Штасни 2017: Г. Штрбац, Г. Штасни, Соматизми и концептуализација стварности у српском језику (глава и њени делови), Нови Сад: Филозофски факултет.
