ЛЕКСИЧКА СРЕДСТВА ЗА ИСКАЗИВАЊЕ НЕСЛАГАЊА СА САГОВОРНИКОМ У ДРУШТВЕНИМ МЕДИЈИМА

Узданица XX 1 (2023), (стр. 133-148)

АУТОР(И): Јелена Љ. Спасић, Наташа А. Спасић, Јелена Р. Даниловић Јеремић

Е-АДРЕСА: jelenaspasic2410@gmail.com

Download Full Pdf 

DOI: 10.46793/Uzdanica20.1.133S

САЖЕТАК:

Aнализом расправе у српској дијалошкој комуникацији обухваћен је научнопопуларни приступ лингвистичким темама у оквиру коментара на друштвеним мрежама и дискусије на популарном сајту. Корпус истраживања чини велики број обја- ва и коментара на Инстаграму (налог: Дневна доза правописа), Фејсбуку (група: Језичке недоумице) и форуму Језик на интернет сајту Крстарица. Анализа употребе лексичких средстава проведена је применом дескриптивне методе. У анализираним расправама о лингвистичким темама, превасходно србистичким, учествују стручњаци и нестручњаци, а циљ је како промоција лингвистичких знања у циљу њихове примене, тако и изража- вање недоумица и личних ставова о језичким питањима. Разматран је лексички састав одређеног типа коментара (којима се изражава спектар негативних односа, од неслагања до вређања). У погледу избора лексичких средстава на основу фреквентности употребе издвајају се англицизми, опсцена лексика, жаргонизми, оказионализми, као и лексеме увредљивог значења, најчешће у форми лексичке метафоре.

КЉУЧНЕ РЕЧИ:

српски језик, лексика, друштвени медији, научнопопуларни стил, разговорни стил.

ЛИТЕРАТУРА:

  • Барон (2008): N. Baron, Always On: Language in an Online and Mobile World, Oxford: Oxford University Press.
  • Валтер (2022): J. Walther, Social media and online hate, Current Opinion in Psy- chology, 45, 1‒6.
  • Вујовић (2011): Д. Вујовић, Интернетски речник сленга Вукајлија, у: В. Ру- жић, С. Павловић (ур.), Лексикологија, ономастика, синтакса, Нови Сад: Филозоф- ски факултет, 123‒130.
  • Дејнас, Херинг (2021): A. Dainas, S. Herring, Interpreting emoji pragmatics, In: C. Xie, F. Yus, H. Haberland (Eds.), Approaches to Internet Pragmatics, Аmsterdam: John Benjamins, 108‒144.
  • Драгићевић (2001): Р. Драгићевић, Придеви са значењем људских особина у савременом српском језику – творбена и семантичка анализа, Београд: Институт за српски језик, Библиотека Јужнословенског филолога, н. с., књ. 18.
  • Драгићевић (2020): Р. Драгићевић, О неологизмима у српском језику из угла припреме корпуса за израду вишетомног Речника савременог српског језика Матице српске, Јужнословенски филолог, LXXVI(1), 107–121.
  • Дурбаба (2011): О. Дурбаба, Друштвена мрежа Вукајлија: анализа једног реч- ника сленга и идиома, у: Мршевић-Радовић (ред.), Два века савременог српског књи- жевног језика, 1, 40/1, Београд: Међународни славистички центар, 429‒438.
  • Дурбаба (2013): О. Дурбаба, Ми о другима или о себи? Прилог проучавању етничких хетеростереотипа на примеру дефиниција појмовних категорија Немац / Немачка / немачки у речнику сленга Вукајлија, у: Д. Недељковић, Н. Вујчић (ур.), Sprache und Literatur dies- und jenseits der Mauer(n) ‒ Језик и књижевност с обе стране зида: festschrift für Božinka Petronijević zum 65. Geburtstag ‒ зборник у част Божинке Петронијевић поводом 65. рођендана, Крагујевац: Филолошко-уметнички факултет, 297–310.
  • Ђорђевић (2007): T. Đorđević, Blog i komunikacija na Internetu, Комуникација и медији, 3, 53‒67.
  • Зјакић, Хан, Лиу (2017): H. Zjakić, C. Han, X. Liu, “Get fit!” ‒ The use of im- peratives in Australian English gym advertisements on Facebook, Discourse, Context & Media, 16, 12–21.
  • Јовановић (2021): J. Joвановић, Пејоративи у номинацији човека у српском језику, Јужнословенски филолог, LXXVII, св. 1, 127–162.
  • Кавасо, Табоада (2021): L. Cavasso, M. Taboada, A corpus analysis of online news comments using the Appraisal network, Journal of Corpora and Discourse Studies, 4(1), 1–38.
  • Катамба (1994): F. Katamba, English Words: Structure, History, Usage, Abingdon: Routledge.
  • Кишичек (2019): Г. Кишичек, Важност епидеиктичкога жанра у класичној и сувременој реторици (На примјеру анализе божићних порука хрватских бискупа), Diacovensia: teološki prilozi, 27(2), 323‒338.
  • Краучер, Сомије, Рахмани (2015): S. Croucher, M. Sommier, D. Rahmani, In- tercultural communication: Where we’ve been, where we’re going, issues we face, Com- munication Research and Practice, 1(1), 71–87.
  • Кристал (1995): D. Crystal, Тhe Cambridge Encyclopedia of the English Language, Cambridge: Cambridge University Press.
  • Кристал (2011): D. Crystal, Internet Linguistics: A Student Guide, Abingdon / New York: Routledge.
  • Љајић (2018): С. Љајић, Медијска писменост ученика средњих школа, Узда- ница, XV/1, 255–266.
  • Маглстоун (2011): L. Mugglestone, Dictionaries: A Very Short Introduction, Ox- ford: Oxford University Press.
  • Макдонел (2020): A. McDonnell, Clinton stated, Trump exclaimed! Gendered language on Twitter during the 2016 presidential debates, Journal of Language and Politics, 19(1), 71–88.
  • Mакеј-Пит, Кван-Хас (2017): L. McCay-Peet, A. Quan-Haase, What is Social Media and What Answers Can Social Media Research Help Us Answer?, In: L. Sloan, A. Quan-Haase (Еds.), The SAGE Handbook of Social Media Research Methods, London: SAGE, 13–26.
  • Мандић, Ђурић (2015): М. Мандић, Љ. Ђурић, Псовка као фолклорни жанр: на примеру „јебем ти сунце”, Савремена српска фолклористика, 2, 291–316.
  • Маркељић (2022): С. Маркељић, О обличкој реализацији лексичких англицизама у српском језику у коментарима на друштвеној мрежи Јутјуб, Узданица, XIX/2, 39–54.
  • Метли (2018): D. Matley, “Let’s see how many of you mother fuckers unfollow me for this”: The pragmatic function of the hashtag #sorrynotsorry in non-apologetic Instagram posts, Journal of Pragmatics, 133, 67–78.
  • Мухвић-Димановски (2005): V. Muhvić-Dimanovski, Neologizmi – problem teo- rije i primjene, Zagreb: Zavod za lingvistiku Filozofskoga fakulteta Sveučilista u Zagrebu.
  • Николић, Слијепчевић-Бјеливук, Новокмет (2021): M. Nikolić, S. Slijepčević-
  • -Bjelivuk, S. Novokmet, Nove reči u srpskom javnom diskursu kao posledica pandemije kovida 19, Zbornik radova Filozofskog fakulteta u Prištini, 51(1), 365–390.
  • Новаковић (2022): А. Новаковић, Најчешће недоумице предавача у вези са наставом српског као страног језика, Филолог, XIII(25), 115–142.
  • Оташевић, Сикимић (1992): Đ. Otašević, V. Sikimić, Tvorba okazionalizama u srpskohrvatskom jeziku, Južnoslovenski filolog, XLVIII, 67–78
  • Петровић (2022): M. Petrović, Word-formation processes in the TV show “Friends”, neobjavljeni master rad, Kragujevac: Filološko-umetnički fakultet.
  • Петровић, Миладиновић, Јевтовић, Радујевић (2020): Т. Петровић, Н. Мила- диновић, А. Јевтовић, А. Радујевић, Фразеологизми с интернет сајта Вукајлија, у: А. Јовановић и др. (ред.), Млади и србистика 2: зборник радова полазника образовних програма у НОКЦ „Вук Караџићˮ у Тршићу, Београд: ЗУОВ, 95‒106.
  • Потер (2011): Џ. Потер, Медијска писменост, Београд: Клио. Прћић (2005): Т. Prćić, Engleski u srpskom, Novi Sad: Zmaj.
  • Радић-Бојанић (2007): B. Radić-Bojanić, Neko za chat?! diskurs elektronskih ća- skaonica na engleskom i srpskom jeziku, Novi Sad: Filozofski fakultet / Futura publikacije. Радовић-Тешић (2009): М. Радовић-Тешић, С речима и речником, Београд: Учитељски факултет.
  • Ранђеловић, Спасић (2022): В. Ранђеловић, Ј. Спасић, Кривично дело увреде: законска регулатива и језичка анализа увреде у судским пресудама, CM – Communication and Media, 51, 69‒96.
  • Ристић (2010): С. Ристић, Дискурс псовки у српском језику, у: В. Васић (ур.), Дискурси и дискурси. Зборник у част Свенки Савић, Нови Сад: Филозофски факултет, 195–213.
  • Степановић (2020): I. Stepanović, Život na internetu: pravo na privatnost i online komunikacija, Beograd: Institut za kriminološka i sociološka istraživanja.
  • Тадић (1995): Љ. Tадић, Реторика: увод у вештину беседништва, Београд: Институт за филозофију и друштвену теорију.
  • Шипка (2011): Д. Шипка, Речник опсцених речи и израза, Нови Сад: Прометеј; Београд: Корнет.
  • Штасни (2013): Г. Штасни, Речи о човеку, Нови Сад: Филозофски факултет.