ПОЕТСКА ФАНТАСТИКА У РОМАНУ „ОПСАДА ЦРКВЕ СВ. СПАСА“ ГОРАНА ПЕТРОВИЋА


Serbian Studies Research, бр.1, Год. XV (2024) (стр. 261-274)

АУТОР(И) / AUTHOR(S): Биљана Турањанин Николопулос

Download Full Pdf   

DOI: 10.46793/SSRXV.261TN

САЖЕТАК / ABSTRACT:

У овом раду промишљају се везе које – у домену поетске фанта- стике – роман Опсада цркве Св. Спаса Горана Петровића остварује са српскови- зантијским насљеђем. Фантастика, као једна од кључних карактеристика Петро- вићеве прозе, посматрана je преко средњовјековног доживљаја чуда и нарочитог односа према икони. Међутим, нису занемарене ни особености ониричке фанта- стике нити очуђени факти само наизглед фантастичних реалија, уз високо поети- зовани језик којим се остварује Петровићева препознатљива поетска фантастика.

КЉУЧНЕ РЕЧИ / KEYWORDS:

Горан Петровић, фантастика, српсковизантијско наљеђе, српска књижевност, постмодернизам

ЛИТЕРАТУРА / REFERENCES:

  • Aleksić 2013: Aleksić, Jana. Opsednuta priča: poetika romana Gorana Petrovića. Beograd: Službeni [orig.] Алексић, Јана. Опседнута прича: поетика романа Горана Петровића. Београд: Службени Гласник.
  • Ahmetagić 2007: Ahmetagić, Jasmina. „Fenomen čuda u romanu Opsada crkve Spasa Gorana Petrovića“. Baština (Priština–Leposavić), sv. 23, 91–105. [orig.] Ах- метагић, Јасмина. „Феномен чуда у роману Опсада цркве Св. Спаса Горана Петровића“. Баштина (Приштина–Лепосавић), св. 23, 91–105.
  • Gikić-Petrović 2002: Gikić-Petrović, Radmila. „Imam na umu imaginarne čitaoce (razgovor sa Goranom Petrovićem)“. Letopis Matice srpske, 178, knj. 470, sv. 4, 565–573. [orig.] Гикић-Петровић, Радмила. „Имам на уму имагинарне чи- таоце (разговор са Гораном Петровићем)“. Летопис Матице српске, год. 178, књ. 470, св. 4, 565–573.
  • Damjanov 2011: Damjanov, Vrtovi nestvarnog: ogledi o srpskoj fantastici. Beograd: Službeni glasnik. [orig.] Дамјанов, Сава. Вртови нестварног: огледи о српској фантастици. Београд: Службени гласник.
  • Damjanov 2012: Damjanov, Šta to beše srpska postmoderna?. Beograd: Službeni glasnik. [orig.] Дамјанов, Сава. Шта то беше српска постмодерна?. Београд: Службени гласник.
  • Eko 2001: Eko, Umberto. Granice tumačenja, prevela Milana Piletić. Beograd: Paideia. Lihačov 1972: Lihačov, D. S. Poetika stare ruske književnosti, preveo Dimitrije Bogdanović. Beograd: Srpska književna zadruga. [orig.] Лихачов, Д. С. Поетика старе руске књижевности, превео Димитрије Богдановић. Београд: Српска књижевна задруга.
  • Nedić 2002: Nedić, Osnova i priča: ogledi o savremenoj srpskoj prozi. Beograd: Filip Višnjić. [orig.] Недић, Марко. Основа и прича: огледи о савременој српској прози. Београд: Филип Вишњић.
  • Petrović 2004: Petrović, Goran. Opsada crkve Spasa. Beograd: Narodna knjiga. [orig.] Петровић, Горан. Опсада цркве Св. Спаса. Београд: Народна књига.
  • Petrović А. 2013: Petrović, Aleksandar Ž. „Damnatio memoriae i druga istorija“. U: Dragan Bošković (ur.), Vizantija u (srpskoj) književnosti i kulturi od srednjeg do dvadeset i prvog veka. Kragujevac: Filološkо-umetnički fakultet, 13–20. [orig.] Петровић, Александар Ж. „Damnatio memoriae и друга историја“. У: Драган Бошковић (ур.), Византија у (српској) књижевности и култури од средњег до двадесет и првог века. Крагујевац: Филолошко-уметнички факултет, 13–20.
  • Skliris 1992: Skliris, „Od portreta do ikone“. Beseda, br. 3–4, knj. 2, 209–235. [orig.] Склирис, Стаматис. „Од портрета до иконе“. Беседа, бр. 3–4, књ. 2, 209–235.
  • Todorov 2010: Todorov, Uvod u fantastičnu književnost, prevela Aleksandra Mančić. Beograd: Službeni glasnik.
  • Trifunović 2004: Trifunović, Đorđe. Čudo sa ikonopiscem: sa svetogorskih izvora. Beograd: Službeni list [orig.] Трифуновић, Ђорђе. Чудо са иконописцем: са светогорских извора. Београд: Службени лист СЦГ.
  • Turanjanin 2004: Turanjanin, Intertekstualno raslojavanje romana „Opsada crkve Sv. Spasa“ – kontekst „Biblije“ i srednjovjekovne književnosti u nastavi, doktorska disertacija. Filozofski fakultet: Novi Sad. [orig.] Турањанин, Биља- на. Интертекстуално раслојавање романа „Опсада цркве Св. Спаса“ – кон- текст „Библије“ и средњовјековне књижевности у настави, докторска дис- ертација. Филозофски факултет: Нови Сад.
  • Florenski 2007: Florenski, Ikonostas, preveo Dimitrije M. Kalezić. Nikšić: Jasen. [orig.] Флоренски, Павле. Иконостас, превео Димитрије М. Калезић. Ник- шић: Јасен.
  • Florovski 2009: Florovski, Georgije. Vizantijski asketski oci i duhovnici, preveli Jovana Lazić, Smiljana Ćurčić i Dragan Stepković. Beograd: Otačnik. [orig.] Флоровски, Георгије. Византијски аскетски оци и духовници, превели Јована Лазић, Смиљана Ћурчић и Драган Степковић. Београд: Отачник.
  • Čebašek 2020: Čebašek V, „Potencijal bajke u Opsadi crkve Sv. SpasaGorana Petrovića“. Lipar, 21, br. 73, 55–72. [orig.] Чебашек В, Александра „Потенцијал бајке у Опсади цркве Св. Спаса Горана Петровића“. Липар, год. 21, бр. 73, 55–72.
  • Šmeman 2002: Šmeman, Aleksandar. Evharistija: Tajinstvo Carstva, preveo Mladen M. Stanković. Asprovalta: Manastir [orig.] Шмеман, Александар. Евхари- стија: Тајинство Царства, превео Младен М. Станковић. Аспровалта: Мана- стир Хиландар.
  • Šmulja 2013: Šmulja, Saša. „Pravoslavna duhovnost i poetska fantastika u djelu Gorana Petrovića“. U: Ranko Popović i (ur.), Rizničari i pamtitelji: Pravoslavna duhovnost srpske književnosti XX vijeka. Banja Luka: Filološki fakultet, 351–365. [orig.] Шмуља, Саша. „Православна духовност и поетска фантастика у дјелу Горана Петровића“. У: Ранко Поповић и др. (ур.), Ризничари и памтитељи: Православна духовност српске књижевности XX вијека. Бања Лука: Фило- лошки факултет, 351–365.