REČENIČNA STRUKTURA U PISANOM DISKURSU STUDENATA NA POČETNOM NIVOU UČENJA SRPSKOG KAO STRANOG JEZIKA

Lipar, 71 (2020), str. 171-183

AUTOR: Marija S. Raković

E-ADRESA: rakovic@filum.kg.ac.rs

Download Full Pdf   

DOI: 10.46793/LIPAR71.171R

SAŽETAK:

Rad se bavi utvrđivanjem načina strukturiranja rečenice u pisanom diskursu studenata, kako filološkog tako i nefilološkog profila, na početnom nivou učenja srpskog kao stranog jezika. Cilj je da uočimo: (1) rečeničnu strukturu (proste, proširene ili složene rečenice); (2) predloško-padežne konstrukcije koje ih čine; (3) informativnost rečenice;

(4) načine tvorbe rečeničnih konstrukcija; (5) građenje upitnih i odričnih rečeničnih formi. Korpus čine radovi studenata za završni ispit na kursu Srpskog kao stranog jezika u Centru za srpski kao strani jezik Filološko-umetničkog fakulteta Univerziteta u Kragujevcu. Analiza korpusa je pokazala da studenti na početnom nivou učenja srpskog kao stranog jezika formiraju proste rečenice, ali informativne u meri koja im omogućava obavljanje osnovnih komunikativnih procesa. U radu ćemo pokušati da damo metodičke preporuke za nastavnu praksu koje bi mogle doprineti otklanjanju grešaka pri formiranju rečeničnih struktura, u prvom redu upotrebe predloško-padežnih konstrukcija u okviru priloških odredbi, a potom i pri nizanju leksema koje čine rečeničnu strukturu.

KLJUČNE REČI:

rečenična struktura, pisani diskurs, srpski kao strani jezik, početni nivo, predloško-padežne konstrukcije, upitne rečenice, odrične rečenice, studenti

LITERATURA:

  • Vojnović 2007: J. Vojnović, Usvajanje padežnog sistema u nastavi srpskog jezika kao stranog (početni nivo), u: Savremene tendencije u nastavi jezika i književnosti, Prir. JulijanaVučo, Beograd: Filološki fakultet, 281−289.
  • Zajednički evropski okvir za žive jezike: učenje, nastava, ocjenjivanje, preveli: Dragan Bogojević, Nataša Živković, Goran Terzić, Božica Vujačić, Ministarstvo prosvjete i nauke, Podgorica, 2003.
  • Ajdžanović 2016: J. Ajdžanović, Modalni glagoli i njihovi perifrazni ekvivalenti u nastavi srpskog jezika kao stranog, u: Srpski kao strani jezik u teoriji i praksi: tematski zbornik radova, 3, Beograd: Filološki fakultet, Centar za srpski kao strani jezik, 51–59.
  • Babić 2016a: B. Babić, Greške u tvorbi oblika participa aktiva na početnim nivoima srpskog kao stranog, u: Srpski kao strani jezik u teoriji i praksi: tematski zbornik radova, 3, Beograd: Filološki fakultet, Centar za srpski kao strani jezik, 143–154.
  • Babić 2016b: B. Babić, Greške u upotrebi oblika lokativa na početnim nivoima učenja srpskog jezika kao stranog, u: Teme jezikoslovne u srbistici kroz dijahroniju i sinhroniju, Novi Sad: Filozofski fakultet, 703–726.
  • Babić 2016v: B. Babić, Unitarjezičke greške na početnim nivoima učenja srpskog kao stranog jezika, Novi Sad: Filozofski fakultet (doktorska disertacija)
  • Krajišnik 2000: V. Krajišnik, Konkurentna upotreba prijedloško-padežnih konstrukcija sa značenjem mjesta u srpskom jeziku kao stranom, u: Naučni sastanak slavista u Vukove dane, 29/1, Beograd: MSC, [327]–342.
  • Krajišnik, Marinković 2009: V. Krajišnik, N Marinković, Testovi za polaganje srpskog kao stranog jezika, Beograd: Filološki fakultet.
  • Marinković 2016a: N. Marinković, Gramatički minimum srpskog kao stranog jezika, Beograd: Filološki fakultet (doktorska disertacija)
  • Marinković 2016b:  N.  Marinković,  Distribucija  gramatičkih  kategorija  u nastavi srpskog kao stranog jezika, u: Srpski kao strani jezik u teoriji i praksi: tematski zbornik radova, 3, Beograd: Filološki fakultet, Centar za srpski kao strani jezik, 87–94.
  • Mrazović, Vukadinović 2009: P. Mrazović, Z. Vukadinović, Gramatika srpskog jezika za strance, Beograd: Izdavačka knjižarnica Zorana Stojadinovića, 513–668.