ON METALINGUISTIC LABELLING IN ENGLISH-SERBIAN CONTRASTIVE STUDIES

Липар 81 (2023) (стр. 231-244)

АУТОР(И): Dejan M. Karavesović

Е-АДРЕСА: karavesovic@filum.kg.ac.rs

Download Full Pdf   

DOI: 10.46793/LIPAR81.231K

САЖЕТАК:

The paper provides an overview of current issues concerning the metalinguistic inventory used in contrastive investigations of contemporary English and Serbian. Modern contrastive linguistics (CL) has largely shifted its methodological focus from the elaboration of theoretical prerequisites towards matters connected with the electronic processing of large amounts of linguistic data. Consequently, a need to revisit the problems of terminological discrepancies found in different frameworks used for the description of the compared languages is deemed appropriate. Problems arise on at least four levels: 1. restrictions imposed by the structure of the two languages com- pared; 2. the model-specific use of particular terms; 3. a semantically associative, but potentially misleading interpretative potential of linguistic terms; 4. the inconsistent or underspecified use of the metalinguistic units pertaining to a particular level of linguistic analysis or respective linguistic traditions. Having investigated the observed pitfalls, a conclusion about the necessity for a more precise determination of CL metalinguistic apparatus and a possible meeting ground to overcome the obstacles by means of corpus linguistics is presented.

КЉУЧНЕ РЕЧИ:

contrastive linguistics, English, Serbian, metalinguistic inventory, linguistic tradi- tion, corpus linguistics

ЛИТЕРАТУРА:

  • Berić 1986: V. Berić (ed.), Zbornik radova: III simpozijum Kontrastivna jezička istraživanja, Novi Sad, 6–7 December 1985, Novi Sad: Institut za strane jezike i književnosti.
  • Boas 2020: H.C. Boas, A roadmap towards determining the universal status of semantic frames, in: R. Enghels, B. Defrancq, M. Jansegers (eds.), New Approaches to Contrastive Linguistics: Empirical and Methodological Challenges, Berlin/Boston: De Gruyter Mouton, 21–52, https://doi.org/10.1515/9783110682588-002.
  • Bošković 2009: Ž. Bošković, More on the no-DP analysis of article-less languages, Studia Linguistica, 63(2), 187–203. doi:10.1111/j.1467-9582.2009.0115.
  • Bugarski 1983: R. Bugarski, Sociolinguistic Issues in Standardizing Linguistic Terminology, Language in Society, 12(1), Cambridge: Cambridge University Press, 65–70.
  • Bugarski 1986: R. Bugarski, Terminologija kontrastivne lingvistike, in: V. Berić (ed.) Zbornik radova: III simpozijum Kontrastivna jezička istraživanja, Novi Sad: Institut za strane jezike i književnosti, 383–390.
  • Bugarski 1991: R. Bugarski, Contrastive analysis of terminology and the terminology of contrastive analysis, in: V. Ivir, D. Kalogjera (eds.), Languages in contact and contrast: essays in contact linguistics, Berlin-New York: Mouton De Gruyter, 73–82.
  • Chesterman 1998: A. Chesterman, Contrastive Functional Analysis, Amsterdam: John Benjamins.
  • Croft 2016: W. Croft, Comparative concepts and language-specific categories: Theory and practice, Linguistic Typology, 20(2), 377–393. https://doi.org/10.1515/ lingty-2016-0012.
  • Đorđević 2000: R. Đorđević, Uvod u kontrastriranje jezika, 4. ed, Beograd: Filološki fakultet Univerziteta u Beogradu.
  • Elfner 2018: E. Elfner, The syntax-prosody interface: current theoretical approaches and outstanding questions, Linguistics Vanguard, 4(1), pp. 20160081. https://doi. org/10.1515/lingvan-2016-0081.
  • Goddard, Wierzbicka 2014: C. Goddard, A. Wierzbicka, Words and Meanings Lexical Semantics across Domains, Languages, and Cultures, Oxford: Oxford University Press.
  • Haspelmath 2020: M. Haspelmath, The structural uniqueness of languages and the value of comparison for language description, Asian Languages and Linguistics, 1(2), 346–366, https://doi.org/10.1075/alal.20032.has.
  • Haspelmath 2021: M. Haspelmath, Towards standardization of morphosyntactic terminology for general linguistics, in: L. Alfieri, G.F. Arcodia, P. Ramat (eds.), Linguistic Categories, Language Description and Linguistic Typology, Amsterdam/ Philadelphia: John Benjamins, 35–58, https://doi.org/10.1075/tsl.132.02has.
  • Ivir, Kalogjera 1991: V. Ivir, D. Kalogjera (eds.), Languages in Contact and Contrast – Essays in Contact Linguistics, Berlin/New York: Mouton de Gruyter.
  • Koerner 1995: E.F.K. Koerner, Historiography of Linguistics, in: E.F.K. Koerner,
  • R.E. Asher (eds.), Concise history of the language sciences: from the Sumerians to the cognitivists, Oxford/New York: Pergamon Press, 7–16.
  • Kristal 1999: D. Kristal, Enciklopedijski rečnik moderne lingvistike, 2. izdanje, Beograd: Nolit.
  • Kurteš 2005: S. Kurteš, Contrastive Linguistics: A 21st century perspective, in: S. Marmaridou, K. Nikiforidou, E. Antonopoulou (eds.), Reviewing linguistic thought: converging trends for the 21st century, Berlin/New York: Mouton de Gruyter, 255–278.
  • McEnery, Hardie 2012: T. McEnery, A. Hardie, Corpus linguistics: method, theory and practice, Cambridge: Cambridge University Press.
  • Radovanović 2009: M. Radovanović, Uvod u fazi lingvistiku, Novi Sad: Izdavačka knjižarnica Zorana Stojanovića.
  • Piper et al. 2005: P. Piper et. al, Sintaksa savremenoga srpskog jezika: prosta rečenica, Beograd/Novi Sad: Institut za srpski jezik SANU/Beogradska knjiga/Matica srpska.
  • Piper, Klajn 2013: P. Piper, I. Klajn, Normativna gramatika srpskog jezika, Novi Sad: Matica srpska.
  • Trask 2005: R. L. Trask, Temeljni lingvistički pojmovi, Zagreb: Školska knjiga.