ЕПИТЕТ СРПСКЕ И СТАРОЕНГЛЕСКЕ ЕПИКЕ И ТЕОРИЈА УСМЕНЕ ФОРМУЛАТИВНОСТИ

Савремена српска фолклористика XIV (2025) [стр. 287-304]

АУТОР(И) / AUTHOR(S):Данијела С. Лекић  

Download Full Pdf  

DOI: https://doi.org/10.46793/FolkloristikaXIV.287L

САЖЕТАК /ABSTRACT:

Циљ овог рада јесте испитивање начина на који се епитет користи у српској и староенглеској епици јер се претпоставља да ће ово „јако” место епике скривати у себи традиционалан начин реферисања на различите ентитете од важности за теме о којима се пева. Чињеница да епске песме певају о великим јунацима биће полазишна тачка за испитивање начина на који се ти јунаци одређују. Под претпоставком да се у усменој природи ових двеју традиција крије истоветан или веома сличан начин на који се одређују јунаци, њихово оружје и уопште ратници, испитиваће се формулативност ових епских песама, уз покушај интерпретација значења момената у којима се од истоветне традиције одступа. Указивањем на сличности са хомерским еповима покушаћемо да истакнемо могућност постојања индоевропске основе обеју традиција.

КЉУЧНЕ РЕЧИ / KEYWORDS: 

кенинг, двоструки епитет у бугарштицама, синдетске синтагме, епитет „најбољи”, формула, змајеборачки образац.

ПРОЈЕКАТ / ACKNOWLEDGEMENT:

Рад је настао у оквиру делатности Института за књижевност и уметност у Београду, Одељења за фолклористику, коју финансира Министарство науке, технолошког развоја и иновација Републике Србије.

ЛИТЕРАТУРА/ REFERENCES:

  • Богишић, Валтазар. Предговор Народним пјесмама из старијих, највише приморских записа. Сакупио и на свијет издао Валтазар Богишић. Биоград: Државна штампарија, 1878: 1–122.
  • Детелић, Мирјана. Митски простор и епика. Београд: Балканолошки институт САНУ, 1992.
  • Клеут, Марија. Из Вукове сенке: огледи о народном песништву. Београд: Друштво за српски језик и књижевност Србије, 2012.
  • Лома, Александар. Пракосово: Словенски и индоевропски корени српске епике. Београд: Балканолошки институт САНУ, 2002.
  • Љубинковић, Ненад. Трагања и одговори: Студије из народне књижевности и фолклора (I). Београд: Институт за књижевност и уметност, 2010.
  • Мандић, Марија. „Црна земља у епској формули.” у: Лидија Делић и Снежана Самарџија (ур.). Куле и градови. Београд: Удружење фолклориста Србије, Балканолошки институт САНУ, 2021: 43–76.
  • Мелетински, Јелеазар М. Увод у историјску поетику епа и романа. Превела са руског Радмила Мечанин. Београд: Српска књижевна задруга, 2009.
  • Митровић, Данијела. „Змајевити јунаци у српској и староенглеској епици.” Књижевна историја, књ. 54, св. 178 (2022): 221–241.
  • Перић, Драгољуб. Прамен магле поље притиснуо: Необични јунаци српске усмене епике. Нови Сад: Академска књига, 2022.
  • Петковић, Данијела. Јунак и сиже епске песме. Београд: Институт за књижевност и уметност, 2019.
  • Радиновић, Сања. „Цртице о физиономији и идентитету песама из Хекторовићевог Рибања и рибарског приговарања.” у: Бошко Сувајџић и Бранко Златковић (ур.). Промишљања традиције: Фолклорна и литерарна истраживања. Београд: Институт за књижевност и уметност, 2014: 165–190.
  • Радуловић, Немања. „Образац приче у Бановић Страхињи.Књижевност и језик, књ. 51, св. 3–4 (2004): 433–438.
  • ———. Мотив судбине у српској усменој прози, докторска дисертација одбрањена на Филолошком факултету Универзитета у Београду, ркп., 2009.
  • ———. „Дрво света. Проблем поетике једноставних облика на примеру једне формулне слике.” у: Мирјана Детелић и Снежана Самарџија (ур.). Жива реч: Зборник у част проф. др Наде Милошевић-Ђорђевић. Београд: Балканолошки институт САНУ, 2011: 535–550.
  • Самарџија, Снежана. „Типови и улога коментара у усменој епици.” у: Душан Иванић (ур.). Коментар и приповедање: Прилози поетици приповедања у српској књижевности. Београд: Центар за научни рад, Филолошки факултет, 2000: 19–60.
  • ———. Биографије епских јунака. Београд: Друштво за српски језик и књижевност Србије, 2008.
  • ———. Бројеви у српском фолклору. Београд: Албатрос плус, 2020.
  • Сувајџић, Бошко. „Убог, Небог, Бог.” у: Драган Бошковић (ур.). Бог. Књига II. Крагујевац: Филолошко-уметнички факултет Крагујевац, Скупштина града Крагујевца, 2012: 25–38.
  • Шмаус, Алојз. „Има ли бугарштица у Ерлангенском рукопису?” Прилози проучавању народне поезије, књ. 3, св. 1–2 (1936): 211–221.
  • ———. Студије о јужнословенској народној епици. Избор и превод Томислав Бекић. Београд, Нови Сад, Београд: Завод за уџбенике, Матица српска, Вукова задужбина, 2011.
  • Acker, Paul. Revising Oral Theory. Formulaic Composition in Old English and Old Icelandic Verse. New York and London: Routledge, 2014.
  • Anderson, Earl R., and Mary P. Richards. Understanding Beowulf as an Indo-European Epic. A Study in Comparative Mythology. New York: The Edwin Mellen Press, 2010.
  • Bakker, Egbert J. Poetry in Speech. Orality and Homeric Discourse. Ithaca: Cornell University Press, 1997.
  • Blomfield, Joan. 1938. “The Style and Structure of Beowulf.The Review of English Studies. 1938. JSTOR. 13. 03. 2023.
  • Bonifazi, Anna. Homer’s Versicolored Fabric. The Evocative Power of Ancient Greek Epic Word-making. http://nrs.harvard.edu/urn-3:hul.ebook:CHS_Bonifazi.
    Homers_Versicolored_Fabric.2012
      25.01.2024
  • Bonifazi, Anna, Annemarie Drummen, and Mark de Kreij. Particles in Ancient Greek Discourse. Exploring Particle Use across Genres. http://www.nrs.harvard.edu/urn-3:hul.ebook:CHS_BonifaziA_DrummenA_deKreijM.Particles_in_Ancient_Greek_Discourse.2016 25.01.2024
  • Clemoes, Peter. Interactions of Thought and Language in Old English Poetry. New York: Cambridge University Press, 1995.
  • Detelić, Mirjana i Marija Ilić. Beli grad: Poreklo epske formule i slovenskog toponima. Beograd: Balkanološki institut SANU, 2006.
  • De Vries, Jan. Heroic Song and Heroic Legend. Translated by B. J. Timmer. London, New York, Toronto: Oxford University Press, 1963.
  • Dumézil, Georges. The Destiny of the Warrior. Translated by Alf Hiltebeitel. Chicago, London: The University of Chicago Press, 1970.
  • Elijade, Mirča. Istorija i verovanja religijskih ideja I. Prevela Biljana Lukić. Beograd: Prosveta, 1991.
  • Foley, John Miles. Immanent Art. From Structure to Meaning in Traditional Oral Epic. Bloomington, Indianapolis: Indiana University Press, 1991.
  • Frank, Roberta. “The Beowulf Poet’s Sense of History.” in: Larry D. Benson and Siegfried Wenzel (eds.). The Wisdom of Poetry; essays in early English literature in honor of Morton W. Bloomfield. Kalamazoo, MI: Medieval Institute Publications, 1982: 53–65.
  • Irving Jr., Edward B. Rereading Beowulf. Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 1992.
  • Katićić, Radoslav. Božanski boj. Tragovima svetih pjesama naše pretkrišćanske starine. Zagreb, Mošćenička Draga: Ibis grafika, Katedra Čakavskog sabora Općine Mošćenička Draga, Odsjek za etnologiju i kulturnu antropologiju Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu, 2008.
  • Lord, Albert. “The Theme of the Withdrawn Hero in Serbo-Croatian Oral Epic.” Прилози за књижевност, језик, историју и фолклор, књ. 35 (1969): 18–30.
  • ———. Epic Singers and Oral Tradition. Ithaca, London: Cornell University Press, 1991.
  • ———. The Singer Resumes the Tale, edited by Mary Louise Lord. Ithaca, New York, London: Cornell University Press, 1995.
  • Monnin, Pierre E. “Namings for the Hero and the Structure of Beowulf.SPELL: Swiss papers in English language and literature. 1987. ETH Zürich. 15. 03. 2023.
  • Nagy, Gregory. The Best of Achaeans. Baltimore and London: The Johns Hopkins University Press, 1986.
  • Ong, Walter J., and John Hartley. Orality and Literacy. The Technologizing of the Word. London: Routledge, 2012.
  • Opland, Jeff. Anglo-Saxon Oral Poetry. A Study of the Traditions. New Haven, London: Yale University Press, 1980.
  • Parry, Milman. The Making of Homeric Verse. The Collected Papers of Milman Parry. Edited by Adam Parry. Oxford: At the Clarendon Press, 1971.
  • Rauer, Christine. Beowulf and the Dragon. Parallels and Analogues. Suffolk: D. S. Brewer, 2000.
  • Robinson, Fred C. Beowulf and the Appositive Style. Knoxville: The University of Tennessee Press, 1985.
  • Taylor, Paul Beekman. “Epithetical Style of Beowulf.Neuphilologische Mitteilungen. 1990. JSTOR. 15. 03. 2023.
  • Tolkien, J. R. R. “Beowulf: The Monsters and the Critics.” in: Lewis S. Nicholson (ed.).  An Anthology of Beowulf Criticism. Notre Dame, London: University of Notre Dame Press, 1980: 51–103.
  • Toporov, Vladimir N. „Badnjak.” Delo, knj. 26, sv. 11–12 (1980): 78–93.
  • ———. „Drvo sveta.” Savremenik, knj. 9, sv. 10 (1986): 250–256.
  • Watkins, Calvert. How to Kill a Dragon. Aspects of Indo-European Poetics. New York, Oxford: Oxford University Press, 1995.
  • Whallon, William. “Formulas for Heroes in the Iliad and in Beowulf.Modern Philology. 1965. JSTOR. 13. 03. 2023.
  • Wrenn, Charles L. Beowulf: With the Finnesburg Fragment. London: Harrap, 1973.
Извори
  • Б: Богишић, Валтазар. Народне пјесме из старијих највише приморских записа. Београд: Гласник Српског ученог друштва, 1878.
  • ЕР: Геземан, Герхард. Ерлангенски рукопис старих српскохрватских народних песама. Сремски Карловци, 1925.
  • САНУ II–IV: Младеновић, Живомир и Владан Недић (прир.). Српске народне пјесме из необјављених рукописа Вука Стеф. Караџића. Књ. II–IV. Београд: САНУ, 1974.
  • СМ: Милутиновић, Сима Сарајлија. Пјеванија црногорска и херцеговачка. Приредио Добрило Аранитовић. Никшић: НИП „Универзитетска ријеч”, 1990.
  • СНП II: Караџић, Вук Стефановић. Српске народне пјесме. Књ. II. Сабрана дела. Књ. 5. Приредила Радмила Пешић. Београд: Просвета, 1988.
  • СНП III: Караџић, Вук Стефановић. Српске народне пјесме. Књ. III. Сабрана дела. Књ. 6. Приредио Радован Самарџић. Београд: Просвета, 1988.
  • СНП IV: Караџић, Вук Стефановић. Српске народне пјесме. Књ. IV. Сабрана дела. Књ. 7. Приредио Љубомир Зуковић. Београд: Просвета, 1986.
  • СНП VI: Караџић, Вук Стефановић. Српске народне пјесме. Књ. VI – 2. државно издање. Приредио Љубомир Стојановић. Београд: Државна штампарија, 1935.
  • СНП VII: Караџић, Вук Стефановић. Српске народне пјесме. Књ. VII – 2. државно издање. Приредио Љубомир Стојановић. Београд: Државна штампарија, 1935.
  • СНП VIII: Караџић, Вук Стефановић. Српске народне пјесме. Књ. VIII – 2. државно издање. Приредио Љубомир Стојановић. Београд: Државна штампарија, 1936.
  • СНП IX: Караџић, Вук Стефановић. Српске народне пјесме. Књ. IX – 2. државно издање. Приредио Љубомир Стојановић. Београд: Државна штампарија, 1936.
  • B: Fulk, R. D. et al. Klaeber’s Beowulf and The Fight at Finnsburg. Fourth edition. Toronto, Buffalo, London: University of Toronto Press, 2008.
  • Kovačević, Ivanka (prev.). Beovulf. Staroengleski junački spev i odlomci junačkih pesama. Beograd: Narodna knjiga, 1983.
  • Liuzza, Roy M. (trans.). Beowulf. Second edition. Peterborough: Broadview Press, 2013.