Семантички потенцијал придева просторног односа (на примеру опозиције придева „леви“ – „десни“)

Filološki vidici 3 (2024) [pp. 209-226]    

AUTHOR(S) / АУТОР(И): Мирјана Адамовић

Download Full Pdf   

DOI: 10.46793/Fil.Vidici3.209A

ABSTRACT / САЖЕТАК:

Висока фреквентност просторних израза и сложена структура значења у оквиру које су они организовани издвајају семантичку категорију спацијалности међу другим категоријама семантичке синтаксе у српском, као и у другим језицима, и чине је релевантним пољем лингвистичког истраживања.

У овом раду анализирамо придевски нестепеновани разнокоренски (лексички) антонимски пар са значењем просторног односа латералне оријентације левидесни. Дати придеви увек се односе на оријентир као конкретизатор односа између објекта локализације и локализатора. Настојаћемо да опишемо примарна просторна значења наведеног пара придева, затим да опишемо и објаснимо како ове лексеме које се односе на просторну супротстављеност по хоризонталној линији латералне оријентације у физичком простору проширују своја значења на апстрактни простор, односно како се тај домен концептуализује путем појмовног пресликавања хоризонталне димензије.

KEYWORDS / КЉУЧНЕ РЕЧИ:

семантика, просторни однос, просторни изрази, придеви, оријентир, лева/десна страна локализатора, апстрактни простор

ACKNOWLEDGEMENT / ПРОЈЕКАТ:

REFERENCES / ЛИТЕРАТУРА:

  • Адамовић, М. (2017). Придеви са просторним значењем у савременом руском књижевном језику у поређењу са српским [Необјављена докторска дисертација]. Филолошки факултет Универзитета у Београду.
  • Birner, B. (2013). Introduction to Pragmatics (1st edition). Wiley-Blackwell.
  • Гак, В. Г. (2000). Пространство вне пространства. In Н. Д. Арутюнова, И. Б. Левонтина. (отв. ред.), Логический анализ языка. Языки пространств (127–134). Языки русской культуры.
  • Гортан-Премк, Д. (1997). Полисемија и организација лексичког система у српскоме језику. Институт за српски језик САНУ, Библиотека јужнословенског филолога
  • Драгићевић, Р. (2001). Придеви са значењем људских особина у савременом српском језику. Институт за српски језик САНУ, Библиотека јужнословенског филолога.
  • Киш, Н. (2016). Допуне придева у савременом српском језику [Необјављена докторска дисертација]. Филозофски факултет Универзитета у Новом Саду. https://digitalna.ff.uns.ac.rs/sadrzaj/2016/978-86-6065-397-2
  • Меденица, Л. (2014). Незаменички прилози са просторним значењему савременом руском и српском језику [Необјављена докторска дисертација]. Филолошки факултет Универзитета у Београду.
  • Милосављевић, М. (2017). Усвајање придева просторних односа код деце предшколског и школског узраста [Необјављена докторска дисертација]. Филозофски факултет Универзитета у Нишу.
  • Николова, А. (1997). Функциональная грамматика: выражение пространственных отношений в русском языке (на фоне болгарского). Университетско издателство „Эпископ Константин Преславскиˮ.
  • Piper, P. (2001). Jezik i prostor (2. dopunjeno izd.). Biblioteka XX vek.
  • Piper, P. (2014). O prostoru u srpskoj jezičkoj slici sveta. Slavistična revija, 62(3), 275–294. https://srl.si/ojs/srl/article/view/COBISS_ID-56427362.
  • Rasulić, K. (2004). Jezik i prostorno iskustvo. Filološki fakultet Univerziteta u Beogradu.
Izvori
  • blog.rs
  • clarin.si/ske/#dashboard?corpname=pdrs10
  • dw.com
  • eklinika.telegraf.rs
  • facebook.com
  • logosfera.rs
  • nspm.rs/
  • otvoreniparlament.rs
  • Пипер, П., Драгићевић, Р. & Стефановић, М. (2005). Асоцијативни речник српскога језика. Београдска књига, Службени лист СЦГ, Филолошки факултет Универзитета у Београду.
  • politika.rs
  • pulsonline.rs
  • renaultforumserbia.com
  • РМС (2011). Речник српског језика. Матица Српска.
  • rtv.rs
  • sd.rs
  • smartproduction.rs
  • vitality.rs
  • x.com