САРАЈЛИЈИНО ЗВЕЗДОПОЗНАЊЕ – ЧОВЕК И КОСМОС У ПЕСМИ „НА ПИТАЊЕ ШТА СВЕ САМ РАДИМ, ОДГОВОР”

ЗВЕЗДЕ :  књижевна, језичка, уметничка и културна астропоетика 2024, (277-283)

AUTHOR(S) / АУТОР(И): Теодора М. НОВАКОВИЋ

Download Full Pdf   

DOI: 10.46793/Zvezde24.277N

ABSTRACT / САЖЕТАК:

Са првим тренуцима уласка у свет лирике Симе Милутиновића Сарајлије (1791–1848), суочавамо се разгранатом симболиком којом се открива питање о бесконачном. Философско начело постављања питања и тражења одговора присутно је још од античких времена Сократа и схоластичара. Лирским понирањем у себе, човек се вечито одмерава према васиони, покушавајући да се самоодреди у тој разини између свести о споственој временитости и неограниченој безобалности васионе, чије бесконачности је, уједно, и он саставни део. Саралијино  унутрашње прегнуће да забележи своју идеју о односу човека и космоса преточено је у дводелно структурисану песму под називом „На питање шта све сам радим, одговор”. У самом раду покушаћемо да интерпретативно растумачимо мотивско-симболичку доминанту садржану у Сарајлијиној песничкој визији о природи душе, те односу човекове усамљености наспрам тишине васионе и питању позиционирања човекове егзистенције у свету и ван света – у космосу.  Користећи се историјом идеја, као предусловом за херменеутичко читање Сарајлијине лирике, тежићемо ка методолошкој коренсподентности са историчним појмовима класицизма и романтизма, како бисмо расветлили сложену природу односа идеја и песничких симбола у оба Расвита самоће.

KEYWORDS / КЉУЧНЕ РЕЧИ:

лирика, романтизам, класицизам, гноза, космос, o души, тишина, бесмртност

REFERENCES / ЛИТЕРАТУРА:

ИЗВОРИ
  • Милутиновић Сарајлија 1899: С. Милутиновић Сарајлија, Лирске песме Симе Милутиновића Сарајлије, приредио Андра Гавриловић, Београд : Српска књижевна задруга.
ЛИТЕРАТУРА
  • Берђајев 1995: Н. Берђајев, Егзистенцијална дијалектика божанског и људског, превео са руског Мирослав Ивановић, Београд: Логос Ортодос.
  • Велек 1966:  R. Velek, Kritički pojmovi, preveli Aleksandra I. Spasić i Slobodan Đorđević, Beograd : Vuk Karađžić.
  • Деретић 2009: И. Деретић, Логос, Платон, Аристотел – Платонова и Аристотелова концепција логоса, Београд: Плато.
  • Ломпар 2010: М. Ломпар, Његошево песништво, Београд : Српска књижевна задруга.
  • Милтон 1969: Dž. Milton, Izgubljeni raj, preveo sa engleskog Milovan Đilas, New York: Harcourt, Brace & World, Inc, 1969. Хелдерлин 1990 : F. Helderlin, Nacrti iz poetike, priredio i preveo Jovica Aćin, Novi Sad : Bratstvo-jedinstvo.