ПРОБЛЕМ УЧЕЊА ПОЗАЈМЉЕНИЦА У СРПСКОМ ЈЕЗИКУ КАО СТРАНОМ НА ПРИМЕРУ ГЕРМАНИЗМА (У ОДНОСУ НА СПОРТСКУ ЛЕКСИКУ)

Наука и настава у васпитно-образовном контексту (2020), (стр. 269-280)

АУТОР(И): РОБЕРТ БОЊКОВСКИ

Е-АДРЕСА: robert.bonkowski@us.edu.pl

Download Full Pdf 

DOI:10.46793/STEC20.269B

САЖЕТАК:

У раду се осветљава проблем позајмљеница, изузетно важан при учењу српског језика као страног. Српски језик је веома отворен према елементима из других језика. На примеру германизама (у области спортске лексике), као страних елемената, могуће је проширити лексику студентима српског језика као страног. Позајмљенице, као део лексичког подсистема, пружају могућност да постану важна грађа која ће испунити очекивања студената у смислу веће аутономије у изучавању језика, дидак- тичке сарадње уместо самог учења, као и укључивања разноликих техника рада које би изучавање језика учинили привлачнијим

КЉУЧНЕ РЕЧИ:

српски језик као страни, позајмљенице, германизми, терминолошка лексика, глотодидактика.

ЛИТЕРАТУРА:

  • Anić, V. (1983). O položaju romanizama u našem književnom jeziku. Književni jezik, 12(1), 11–18.
  • Babić, S. (1991). Tvorba riječi u hrvatskom književnom jeziku: nacrt za gramatiku. Drugo izdanje. Zagreb: Globus.
  • Вујањић, М., Гортан-Премк, Д., Дешић М., Драгићевић, Р., Николић, М., Ного, Љ., Павковић, В., Рамић, Н., Стијовић, Р., Тешић, М. и Фекете, Е. (2007). Речник српскога језика. Нови Сад: Матица српска.
  • Клајн, И. (2003). Творба речи у савременом српском језику. Део 2. Суфиксација и конверзија. Београд – Нови Сад: Завод за уџбенике и наставна средства – Институт за српски језик САНУ – Матица српска.
  • Клајн, И. и Шипка, М. (2008) Велики речник страних речи и израза. Треће допу- њено и исправљено издање. Нови Сад: Прометеј.
  • Kostić Toмović, J. (2017). Germanizmi u savremenom srpskom jeziku, u germanoslavi- stičkoj literaturi u romanu Semper idem Đorđa Lebovića. Komunikacija i kultura online, VIII(8), 48–87. Retrieved June 4, 2020 from the World Wide Web https://www.komunikacijaikultura.org/index.php/kk/article/view/292/252.
  • Jasińska, A. (2012). Zapożyczenia z języków roмańskich – gorsze zapożyczenia? Rola galicyzмów i italianizмów w nauczaniu języka polskiego jako obcego. Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia de Cultura IV, Folia 121, 171–179.
  • Ożdżyński, J. (1970). Polskie współczesne słownictwo sportowe. Wrocław: Ossolineum. Rybicka-Nowacka, H. (1976). Losy wyrazów obcych w języku polskiм. Warszawa: Państwowe Wydawnictwo Naukowe.
  • Stachowski, S. (1961). Przyrostki obcego pochodzenia w języku serbochorwackiм. Kraków: Nakładem Uniwersytetu Jagiellońskiego.
  • Tokarz, E. (1987). Noмina actionis we współczesnyм języku słoweńskiм. Katowice: Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego.
  • Filipović, R. (1986). Teorija jezika u kontaktu. Uvod u lingvistiku jezičnih dodira. Zagreb: Jugoslavenska akademija znanosti i umjetnosti – Školska knjiga.