Kategorija XIX 1 (2022)

Semantička analiza grešaka prilikom prevođenja međujezičkih homonima i paronima na primerima medicinskih termina u nastavi engleskog jezika

Uzdanica XIX 1 (2022), (str. 173-189) AUTOR(I): Zorana Z. Jurinjak, Nataša B. Lukić E-ADRESA: jurinjakz@avmss.edu.rs Download Full Pdf  DOI: 10.46793 SAŽETAK:  Međujezički homonimi i paronimi u engleskom i srpskom jeziku su česta pojava, posebno kada je reč o prevođenju. Studenti…

DetaljnijeSemantička analiza grešaka prilikom prevođenja međujezičkih homonima i paronima na primerima medicinskih termina u nastavi engleskog jezika

The Relationship Between Phonetics Learning Anxiety and Serbian EFL Students’ Test Performance

Uzdanica XIX 1 (2022), (str. 141-154) AUTOR(I): Danica M. Jerotijević Tišma E-ADRESA: danica.tisma@filum.kg.ac.rs Download Full Pdf  DOI: 10.46793 SAŽETAK:  Students’ oral performance in a target language is notoriously hindered by issues with anxiety and apprehension, and pronunciation seems to be…

DetaljnijeThe Relationship Between Phonetics Learning Anxiety and Serbian EFL Students’ Test Performance

Učestali leksički spojevi u oblasti biotehnike u apstraktima studenata poljoprivrede na engleskom jeziku

Uzdanica XIX 1 (2022), (str. 125-140) AUTOR(I): Katarina O. Lazić, Danijela D. Đorđević E-ADRESA: katarina.lazic@sfb.bg.ac.rs Download Full Pdf  DOI: 10.46793 SAŽETAK:  Ovaj rad se bavi identifikacijom i klasifikacijom učestalih leksičkih spojeva koji se javljaju u apstraktima studenata master programa Poljoprivred-…

DetaljnijeUčestali leksički spojevi u oblasti biotehnike u apstraktima studenata poljoprivrede na engleskom jeziku

O nekim partikulama sa implikativnim svojstvima u srpskom i engleskom jeziku

Uzdanica XIX 1 (2022), (str. 87-106) AUTOR(I): Jelena M. Josijević E-ADRESA: jelena.josijevic@filum.kg.ac.rs Download Full Pdf  DOI: 10.46793 SAŽETAK:  Savremena semantika dosta je pažnje posvetila implikativnoj seman- tizovanosti komparativa kod prideva koje odlikuju različiti tipovi skala (Kenedi, Maknali 2005; Kenedi 2006;…

DetaljnijeO nekim partikulama sa implikativnim svojstvima u srpskom i engleskom jeziku

Elaboracija izvornog domena „resurs“ –konceptualizacija vremena kao biljke u srpskom i engleskom jeziku

Uzdanica XIX 1 (2022), (str. 73-86) AUTOR(I): Nina Ž. Manojlović E-ADRESA: manojlovic.nina@gmail.com, nina.manojlovic@filum.kg.ac.rs Download Full Pdf  DOI: 10.46793 SAŽETAK:  Kada govorimo o metafori vreme je resurs najčešće se misli na me- tafore nižeg reda vreme je vredna roba ili vreme…

DetaljnijeElaboracija izvornog domena „resurs“ –konceptualizacija vremena kao biljke u srpskom i engleskom jeziku

O leksemi „neka“

Uzdanica XIX 1 (2022), (str. 51-63) AUTOR(I): Ana V. Petrović E-ADRESA: ana.petrovic@filum.kg.ac.rs Download Full Pdf  DOI: 10.46793 SAŽETAK:  U ovom radu analiziramo sintaksičke, semantičke i pragmatičke funkcije lekseme neka na osnovu postulata teorije prototipa. Analiza se zasniva na pretraživanju korpusa,…

DetaljnijeO leksemi „neka“

Semantička analiza srpskih partikula „baš“ i „bar“ u prevodu romana „Proces“ Franca Kafke

Uzdanica XIX 1 (2022), (str. 35-49) AUTOR(I): Aleksandar S. Nikolić E-ADRESA: aleksandar.nikolic@ff.uns.ac.rs Download Full Pdf  DOI: 10.46793 SAŽETAK:  Predmet istraživanja ovog rada jesu srpske partikule baš i bar u prevodu romana Proces Franca Kafke. Cilj rada je da se metodom…

DetaljnijeSemantička analiza srpskih partikula „baš“ i „bar“ u prevodu romana „Proces“ Franca Kafke