Категорија Липар

ФРАЗЕОЛОГИЗМИ У НЕМАЧКОМ ФИЛМУ „ПОСЛЕДЊЕ ПОГУБЉЕЊЕ“ И ЊИХОВ ПРЕВОД НА СРПСКИ ЈЕЗИК

Липар 83 (2024) (стр. 25-39) АУТОР(И) / AUTHOR(S): Биљана М. Ковач Бејин Download Full Pdf    DOI: 10.46793 САЖЕТАК / ABSTRACT: Рад се бави анализом српског превода фразеологизама у немачком филму Последње погубљење. Циљ рада је да се контрастивном анализом…

Детаљније

Липар 83 (2024)

Download Full Pdf    (doi:10.46793/LIPAR83) Јасмина С. Ћирић, THE SYMBOLS IN THE BRICK: THE MEANING BEHIND THE APSE OF ST. DEMETRIOS CHURCH (MARK’S MONASTERY) IN MARKOVA SUŠICA NEAR SKOPJE 10.46793 9-23 Биљана М. Ковач Бејин, ФРАЗЕОЛОГИЗМИ У НЕМАЧКОМ ФИЛМУ ПОСЛЕДЊЕ…

Детаљније

ЗАМКЕ У ПРЕВОЂЕЊУ ПОЛИСЕМИЧНИХ ЛЕКСЕМА – ПРЕВОЂЕЊЕ ВИШЕЗНАЧНИЦА У ПРЕВОДУ ЗБИРКЕ ШУМ РАНКА РИСОЈЕВИЋА НА ИТАЛИЈАНСКИ ЈЕЗИК

Липар 82 (2023) (стр. 183-195) АУТОР(И) / AUTHOR(S): Милица М. Галић Петровић Е-АДРЕСА / E-MAIL: milicamgalic@gmail.com Download Full Pdf    DOI: 10.46793 САЖЕТАК / ABSTRACT: Полисемичност као карактеристика појединих лексема главно је средство постизања онеобичености конструкција на начин да се…

Детаљније

РАЗВОЈ МУЗИЧКИХ СПОСОБНОСТИ И (МУЗИЧКЕ) КРЕАТИВНОСТИ КРОЗ ПРИМЕНУ ИМПРОВИЗАЦИЈЕ У НАСТАВИ МУЗИКЕ

Липар 82 (2023) (стр. 165-181) АУТОР(И) / AUTHOR(S): Богдан Р. Пиндовић Е-АДРЕСА / E-MAIL: bogdan.pindovic@art.pr.ac.rs Download Full Pdf    DOI: 10.46793 САЖЕТАК / ABSTRACT: У овом раду користили смо методу теоријске анализе претходних истраживања о музичким способностима, као основни услов…

Детаљније